Текст и перевод песни Vendredi sur Mer - Lettre À Moi-même
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lettre À Moi-même
Письмо к себе
Je
t'écris
une
lettre
que
tu
n'liras
sûrement
jamais
Я
пишу
тебе
письмо,
которое
ты
наверняка
никогда
не
прочтешь,
Retiens
moi,
je
suis
prête
à
imaginer
l'après
Запомни
меня,
я
готова
представить,
что
будет
после.
Tu
n'auras
pas
pris
ma
main,
je
viens
voler
la
tienne
Ты
не
взял
меня
за
руку,
я
пришла
украсть
твою,
Quel
genre
de
lendemain
voulais-tu
que
je
prenne?
Какое
завтра
ты
хотел,
чтобы
я
выбрала?
Je
n'veux
pas
être
trop
directe
mais
je
n'peux
plus
patienter
Не
хочу
быть
слишком
прямолинейной,
но
я
больше
не
могу
ждать,
Pour
t'avouer
et
reconnaître
que
c'est
toi
que
j'attendais
Чтобы
признаться
тебе
и
признать,
что
именно
тебя
я
ждала.
Il
n'existe
aucune
fable,
aucun
roman,
aucune
chanson
Нет
такой
сказки,
нет
такого
романа,
нет
такой
песни,
Qui
me
parle
du
sable
qui
s'écoule
sur
mon
nom
Которая
рассказала
бы
мне
о
песке,
что
струится
по
моему
имени.
Moi
je
me
jette
à
l'eau
et
je
ricoche
tendrement
Я
бросаюсь
в
воду
и
нежно
отскакиваю,
Ce
n'était
pas
seulement
beau,
non,
je
dirais
entêtant
Это
было
не
просто
красиво,
нет,
я
бы
сказала,
это
было
опьяняюще.
Comme
un
parfum
trop
indiscret
qui
rebondit
lentement
Как
слишком
indiscreet
парфюм,
что
медленно
разносится
Dans
ces
couloirs
plus
laids,
les
années
passant
По
этим
уродливым
коридорам,
годы
спустя.
Je
m'ennuie
de
toi
maintenant,
mais
ne
reviens
pas
je
t'en
prie
Сейчас
я
скучаю
по
тебе,
но,
умоляю,
не
возвращайся,
Il
est
évident
que
je
n't'aimerai
pas
deux
fois,
c'est
dit
Очевидно,
что
я
не
полюблю
тебя
дважды,
так
и
знай.
De
l'absence
et
des
troubles,
je
me
construis
sur
ta
carcasse
Из
отсутствия
и
невзгод
я
строю
себя
на
твоих
обломках,
Errante
qui
se
dissout,
surplombée
d'un
rapace
Странница,
которая
растворяется,
под
взглядом
хищной
птицы.
Je
te
remercie
de
m'avoir
appris
les
étrangers
qui
me
parcouraient
Спасибо
тебе,
что
научил
меня
чужим,
что
проходили
сквозь
меня,
Tous
ces
mélanges
de
bruits,
les
dangers
qui
me
hantaient
Всем
этим
смешениям
звуков,
всем
опасностям,
что
меня
преследовали.
Je
t'écris
une
lettre
que
tu
n'liras
sûrement
jamais
Я
пишу
тебе
письмо,
которое
ты
наверняка
никогда
не
прочтешь,
Retiens
moi,
je
suis
prête
à
imaginer
l'après
Запомни
меня,
я
готова
представить,
что
будет
после.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.