Vendredi sur Mer - Lune est l'autre - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vendredi sur Mer - Lune est l'autre




Lune est l'autre
Moon is the Other
Je vis dans une galaxie
I live in a galaxy
Ombres saturée
Saturated shadows
Chagrin et symétrie
Sorrow and symmetry
D'un décor penché
Of a tilted decor
J'ai attiré les foudres
I attracted the lightning
De ce monde doré
From this golden world
Les paillettes et la poudre
The glitter and the powder
Sont signe de danger
Are a sign of danger
À chaque seconde perdue
With every second lost
Je rejoins la marée
I join the tide
Au loin les filles nues
In the distance the naked girls
Se regardent danser
Watch each other dance
Au loin les filles nues
In the distance the naked girls
Se regardent danser
Watch each other dance
Au loin les filles nues
In the distance the naked girls
Se regardent danser
Watch each other dance
Au loin les filles nues
In the distance the naked girls
Se regardent danser
Watch each other dance
Maintenant la pluie tombe
Now the rain falls
Sur ta cuisse galbée
On your shapely thigh
Et parfois je songe
And sometimes I think
À tout abandonner
Of leaving everything behind
Et parfois je songe
And sometimes I think
À tout abandonner
Of leaving everything behind
Horizon en carton
Cardboard horizon
Les corps se vident
The bodies empty
Au loin tu cries mon nom
In the distance you call my name
C'est un son liquide
It's a liquid sound
Il y a comme une présence
There's like a presence
Un mouvement rapide
A quick movement
J'acclame le silence
I acclaim the silence
De cette nuit torride
Of this torrid night
Je vis dans une galaxie
I live in a galaxy
Ombres saturées
Saturated shadows
Chagrin et symétrie
Sorrow and symmetry
D'un décor penché
Of a tilted decor
J'ai attiré les foudres
I attracted the lightning
De ce monde doré
From this golden world
Les paillettes et la poudre
The glitter and the powder
Sont signe de danger
Are a sign of danger
Au loin je vois la lune
In the distance I see the moon
Elle me dit d'avancer
It tells me to move forward
Mais serait-ce la brume
But could it be the mist
Qui m'a hypnotisé?
That hypnotized me?
Mais serait-ce la brume
But could it be the mist
Qui m'a hypnotisé?
That hypnotized me?
Maintenant les femmes dansent
Now the women are dancing
En ronde autour de moi
In a circle around me
Et c'est dans un silence
And it's in silence
Que je sors du coma
That I come out of my coma
Maintenant les femmes dansent
Now the women are dancing
En ronde autour de moi
In a circle around me
Et c'est dans un silence
And it's in silence
Que je sors du coma
That I come out of my coma
Et c'est dans un silence
And it's in silence
Que je sors du coma
That I come out of my coma





Авторы: CHARLINE MIGNOT (VENDREDI SUR MER), LEWIS OF MAN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.