Текст и перевод песни Vendredi sur Mer - Lune est l'autre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lune est l'autre
Луна - это другой мир
Je
vis
dans
une
galaxie
Я
живу
в
галактике
Ombres
saturée
Насыщенных
теней,
Chagrin
et
symétrie
Где
горе
и
симметрия
D'un
décor
penché
Наклонного
декора.
J'ai
attiré
les
foudres
Я
навлекла
на
себя
гнев
De
ce
monde
doré
Этого
золотого
мира,
Les
paillettes
et
la
poudre
Блёстки
и
пудра
Sont
signe
de
danger
— Знак
опасности.
À
chaque
seconde
perdue
С
каждой
потерянной
секундой
Je
rejoins
la
marée
Я
присоединяюсь
к
приливу,
Au
loin
les
filles
nues
Вдали
обнажённые
девушки
Se
regardent
danser
Смотрят,
как
они
танцуют.
Au
loin
les
filles
nues
Вдали
обнажённые
девушки
Se
regardent
danser
Смотрят,
как
они
танцуют.
Au
loin
les
filles
nues
Вдали
обнажённые
девушки
Se
regardent
danser
Смотрят,
как
они
танцуют.
Au
loin
les
filles
nues
Вдали
обнажённые
девушки
Se
regardent
danser
Смотрят,
как
они
танцуют.
Maintenant
la
pluie
tombe
Теперь
дождь
падает
Sur
ta
cuisse
galbée
На
твоё
изящное
бедро,
Et
parfois
je
songe
И
иногда
я
думаю
À
tout
abandonner
Всё
бросить.
Et
parfois
je
songe
И
иногда
я
думаю
À
tout
abandonner
Всё
бросить.
Horizon
en
carton
Картонный
горизонт,
Les
corps
se
vident
Тела
пустеют,
Au
loin
tu
cries
mon
nom
Вдали
ты
кричишь
моё
имя,
C'est
un
son
liquide
Это
жидкий
звук.
Il
y
a
comme
une
présence
Есть
какое-то
присутствие,
Un
mouvement
rapide
Быстрое
движение,
J'acclame
le
silence
Я
приветствую
тишину
De
cette
nuit
torride
Этой
знойной
ночи.
Je
vis
dans
une
galaxie
Я
живу
в
галактике
Ombres
saturées
Насыщенных
теней,
Chagrin
et
symétrie
Где
горе
и
симметрия
D'un
décor
penché
Наклонного
декора.
J'ai
attiré
les
foudres
Я
навлекла
на
себя
гнев
De
ce
monde
doré
Этого
золотого
мира,
Les
paillettes
et
la
poudre
Блёстки
и
пудра
Sont
signe
de
danger
— Знак
опасности.
Au
loin
je
vois
la
lune
Вдали
я
вижу
луну,
Elle
me
dit
d'avancer
Она
говорит
мне
идти
вперёд,
Mais
serait-ce
la
brume
Но
может
быть,
это
туман
Qui
m'a
hypnotisé?
Загипнотизировал
меня?
Mais
serait-ce
la
brume
Но
может
быть,
это
туман
Qui
m'a
hypnotisé?
Загипнотизировал
меня?
Maintenant
les
femmes
dansent
Теперь
женщины
танцуют
En
ronde
autour
de
moi
В
хороводе
вокруг
меня,
Et
c'est
dans
un
silence
И
в
тишине
Que
je
sors
du
coma
Я
выхожу
из
комы.
Maintenant
les
femmes
dansent
Теперь
женщины
танцуют
En
ronde
autour
de
moi
В
хороводе
вокруг
меня,
Et
c'est
dans
un
silence
И
в
тишине
Que
je
sors
du
coma
Я
выхожу
из
комы.
Et
c'est
dans
un
silence
И
в
тишине
Que
je
sors
du
coma
Я
выхожу
из
комы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHARLINE MIGNOT (VENDREDI SUR MER), LEWIS OF MAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.