Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout résonne
Alles hallt wider
Tous
les
matins
sont
gris
Jeder
Morgen
ist
grau
La
nuit
tu
penses
à
lui
Nachts
denkst
du
an
ihn
Qu'est-ce
qu'il
faut
faire?
Was
soll
man
tun?
Qu'est-ce
qu'il
faut
faire?
Was
soll
man
tun?
Tous
les
matins
t'ennuient
Jeder
Morgen
langweilt
dich
Les
jours
défilent
sans
lui
Die
Tage
vergehen
ohne
ihn
Mais
pourquoi
faire?
Aber
wozu?
Mais
pourquoi
faire?
Aber
wozu?
Tu
songes
et
tu
plonges
entre
des
yeux
Du
sinnierst
und
tauchst
ein
zwischen
Augen
Les
jours
s'allongent
Die
Tage
werden
länger
Rien
ne
paraît
mieux
Nichts
scheint
besser
Rien
ne
paraît
mieux
Nichts
scheint
besser
Mais
tu
vois
bien
que
Aber
du
siehst
doch,
dass
Tout
résonne,
résonne
Alles
hallt
wider,
hallt
wider
Tout
résonne,
résonne
Alles
hallt
wider,
hallt
wider
Tout
résonne,
résonne
Alles
hallt
wider,
hallt
wider
Tout
résonne,
résonne
Alles
hallt
wider,
hallt
wider
Tout
résonne,
résonne
Alles
hallt
wider,
hallt
wider
Tout
résonne,
résonne
Alles
hallt
wider,
hallt
wider
Mais
tu
vois
bien
que
Aber
du
siehst
doch,
dass
Tout
résonne,
résonne
Alles
hallt
wider,
hallt
wider
Tout
résonne,
résonne
Alles
hallt
wider,
hallt
wider
Mais
tu
vois
bien
que
Aber
du
siehst
doch,
dass
Tout
file
entre
la
nuit
Alles
zerrinnt
in
der
Nacht
T'as
l'espoir
je
le
sais
de
voir
que
Du
hast
die
Hoffnung,
ich
weiß
es,
zu
sehen,
dass
Tout
finira,
tout
finira
bientôt
peut-être
Alles
enden
wird,
alles
enden
wird
bald
vielleicht
Tu
files
entre
deux
rives
Du
treibst
zwischen
zwei
Ufern
Tu
y
crois
puis
tu
perds
mais
tu
vois
Du
glaubst
daran,
dann
verlierst
du,
aber
du
siehst
Tout
finira,
tout
finira
bientôt
tu
sais
Alles
enden
wird,
alles
enden
wird
bald,
weißt
du
Mais
tu
vois
bien
que
tout
Aber
du
siehst
doch,
dass
alles
Mais
tu
vois
bien
que
tout
Aber
du
siehst
doch,
dass
alles
Mais
tu
vois
bien
que
tout
Aber
du
siehst
doch,
dass
alles
Tout
résonne,
résonne
Alles
hallt
wider,
hallt
wider
Tout
résonne,
résonne
Alles
hallt
wider,
hallt
wider
Mais
tu
vois
bien
que
Aber
du
siehst
doch,
dass
Tout
résonne,
résonne
Alles
hallt
wider,
hallt
wider
Tout
résonne,
résonne
Alles
hallt
wider,
hallt
wider
Tu
vois
bien
que
Du
siehst
doch,
dass
Tout
résonne,
résonne
Alles
hallt
wider,
hallt
wider
Tout
résonne,
résonne
Alles
hallt
wider,
hallt
wider
Tu
vois
bien
que
Du
siehst
doch,
dass
Tout
résonne,
résonne
Alles
hallt
wider,
hallt
wider
Tout
résonne,
résonne
Alles
hallt
wider,
hallt
wider
Tu
vois
bien
que
Du
siehst
doch,
dass
Tout
résonne,
résonne
Alles
hallt
wider,
hallt
wider
Tout
résonne,
résonne
Alles
hallt
wider,
hallt
wider
Tout
résonne,
résonne
Alles
hallt
wider,
hallt
wider
Tout
résonne,
résonne
Alles
hallt
wider,
hallt
wider
Tout
résonne,
résonne
Alles
hallt
wider,
hallt
wider
Tout
résonne,
résonne
Alles
hallt
wider,
hallt
wider
Tout
résonne,
résonne
Alles
hallt
wider,
hallt
wider
Résonne,
résonne
Hallt
wider,
hallt
wider
Tout,
tout,
tout,
tout
Alles,
alles,
alles,
alles
Tout,
tout,
tout,
tout
Alles,
alles,
alles,
alles
Tout,
tout,
tout,
tout
Alles,
alles,
alles,
alles
Tout,
tout,
tout,
tout
Alles,
alles,
alles,
alles
Tout,
tout,
tout,
tout
Alles,
alles,
alles,
alles
Tout,
tout,
tout,
tout
Alles,
alles,
alles,
alles
Tout,
tout,
tout,
tout
Alles,
alles,
alles,
alles
Tout,
tout,
tout,
tout
Alles,
alles,
alles,
alles
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charline Mignot, Gabriel Leymarie, Sam Tiba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.