Vendredi sur Mer - Tout résonne - перевод текста песни на немецкий

Tout résonne - Vendredi sur Merперевод на немецкий




Tout résonne
Alles hallt wider
Tous les matins sont gris
Jeder Morgen ist grau
La nuit tu penses à lui
Nachts denkst du an ihn
Qu'est-ce qu'il faut faire?
Was soll man tun?
Qu'est-ce qu'il faut faire?
Was soll man tun?
Tous les matins t'ennuient
Jeder Morgen langweilt dich
Les jours défilent sans lui
Die Tage vergehen ohne ihn
Mais pourquoi faire?
Aber wozu?
Mais pourquoi faire?
Aber wozu?
Tu songes et tu plonges entre des yeux
Du sinnierst und tauchst ein zwischen Augen
Les jours s'allongent
Die Tage werden länger
Rien ne paraît mieux
Nichts scheint besser
Rien ne paraît mieux
Nichts scheint besser
Mais tu vois bien que
Aber du siehst doch, dass
Tout résonne, résonne
Alles hallt wider, hallt wider
Tout résonne, résonne
Alles hallt wider, hallt wider
Tout résonne, résonne
Alles hallt wider, hallt wider
Tout résonne, résonne
Alles hallt wider, hallt wider
Tout résonne, résonne
Alles hallt wider, hallt wider
Tout résonne, résonne
Alles hallt wider, hallt wider
Mais tu vois bien que
Aber du siehst doch, dass
Tout résonne, résonne
Alles hallt wider, hallt wider
Tout résonne, résonne
Alles hallt wider, hallt wider
Mais tu vois bien que
Aber du siehst doch, dass
Tout file entre la nuit
Alles zerrinnt in der Nacht
T'as l'espoir je le sais de voir que
Du hast die Hoffnung, ich weiß es, zu sehen, dass
Tout finira, tout finira bientôt peut-être
Alles enden wird, alles enden wird bald vielleicht
Tu files entre deux rives
Du treibst zwischen zwei Ufern
Tu y crois puis tu perds mais tu vois
Du glaubst daran, dann verlierst du, aber du siehst
Tout finira, tout finira bientôt tu sais
Alles enden wird, alles enden wird bald, weißt du
Mais tu vois bien que tout
Aber du siehst doch, dass alles
Mais tu vois bien que tout
Aber du siehst doch, dass alles
Mais tu vois bien que tout
Aber du siehst doch, dass alles
Tout résonne, résonne
Alles hallt wider, hallt wider
Tout résonne, résonne
Alles hallt wider, hallt wider
Mais tu vois bien que
Aber du siehst doch, dass
Tout résonne, résonne
Alles hallt wider, hallt wider
Tout résonne, résonne
Alles hallt wider, hallt wider
Tu vois bien que
Du siehst doch, dass
Tout résonne, résonne
Alles hallt wider, hallt wider
Tout résonne, résonne
Alles hallt wider, hallt wider
Tu vois bien que
Du siehst doch, dass
Tout résonne, résonne
Alles hallt wider, hallt wider
Tout résonne, résonne
Alles hallt wider, hallt wider
Tu vois bien que
Du siehst doch, dass
Tout résonne, résonne
Alles hallt wider, hallt wider
Tout résonne, résonne
Alles hallt wider, hallt wider
Tout résonne, résonne
Alles hallt wider, hallt wider
Tout résonne, résonne
Alles hallt wider, hallt wider
Tout résonne, résonne
Alles hallt wider, hallt wider
Tout résonne, résonne
Alles hallt wider, hallt wider
Tout résonne, résonne
Alles hallt wider, hallt wider
Résonne, résonne
Hallt wider, hallt wider
Tout, tout, tout, tout
Alles, alles, alles, alles
Tout, tout, tout, tout
Alles, alles, alles, alles
Tout, tout, tout, tout
Alles, alles, alles, alles
Tout, tout, tout, tout
Alles, alles, alles, alles
Tout, tout, tout, tout
Alles, alles, alles, alles
Tout, tout, tout, tout
Alles, alles, alles, alles
Tout, tout, tout, tout
Alles, alles, alles, alles
Tout, tout, tout, tout
Alles, alles, alles, alles





Авторы: Charline Mignot, Gabriel Leymarie, Sam Tiba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.