Burning Every Bridge - Venereaперевод на немецкий
Always
was
the
nursing
kind
Ich
war
schon
immer
die
pflegende
Art
Put
others'
needs
before
mine
Stellte
die
Bedürfnisse
anderer
vor
meine
Surely
no
deed
goes
unpaid
Sicherlich
bleibt
keine
gute
Tat
ungeahndet
So
how
come
I'm
left
behind?
Aber
warum
werde
ich
zurückgelassen?
Didn't
have
a
backup
plan
Ich
hatte
keinen
Plan
B
Didn't
have
a
plan
Ich
hatte
keinen
Plan
When
it
all
came
crashing
down
Als
alles
zusammenbrach
My
shit
hit
the
fan
Mein
Mist
traf
den
Ventilator
What
I've
done
unto
others
I
got
back
zerofold
Was
ich
anderen
angetan
habe,
bekam
ich
hundertfach
zurück
Seems
to
me
the
golden
rule
is
not
a
crock
of
gold
Scheint
mir,
als
wäre
die
goldene
Regel
kein
Topf
mit
Gold
Save
yourself
before
saving
others
Rette
dich
selbst,
bevor
du
andere
rettest
Safety
first,
by
which
I
mean
yours
Sicherheit
geht
vor,
und
damit
meine
ich
deine
Stand
your
ground
Steh
deinen
Mann
Ditch
the
invitations
Lass
die
Einladungen
sausen
Save
yourself
Rette
dich
selbst
Nothing
comes
around
or
goes
around
Nichts
kommt
zurück
oder
geht
herum
I
have
learnt
my
lesson
well
Ich
habe
meine
Lektion
gelernt
Shoulda
stayed
within
my
shell
Hätte
in
meiner
Schale
bleiben
sollen
All
used
up
for
work
& play
Völlig
ausgepowert
für
Arbeit
und
Vergnügen
Nothing
left
to
give
away
Nichts
mehr
zu
verschenken
Every
man
just
for
himself
Jeder
Mann
ist
sich
selbst
der
Nächste
Every
woman
too
Jede
Frau
auch
An
I
love
you's
not
a
You
love
me
Ein
Ich
liebe
dich
ist
kein
Du
liebst
mich
& not
an
IOU
Und
auch
keine
Schuldverschreibung
Walk
the
straight
& narrow
Geh
den
geraden
und
schmalen
Weg
End
up
in
a
ditch
Landest
im
Graben
Every
man's
an
island
Jeder
Mann
ist
eine
Insel
Burning
every
bridge
Jede
Brücke
verbrennen
Save
yourself
before
saving
others
Rette
dich
selbst,
bevor
du
andere
rettest
Safety
first,
by
which
I
mean
yours
Sicherheit
geht
vor,
und
damit
meine
ich
deine
Stand
your
ground
Steh
deinen
Mann
Ditch
the
invitations
Lass
die
Einladungen
sausen
Save
yourself
Rette
dich
selbst
Nothing
comes
around
Nichts
kommt
zurück
Hand
in
hand
we'll
drag
each
other
down
Hand
in
Hand
werden
wir
einander
runterziehen
Hand
in
hand
everybody
will
drown
Hand
in
Hand
wird
jeder
ertrinken
Оцените перевод
1 Chanson d'Amour
2 A Case of Corona
3 Summer of '94
4 The Nobodies
5 Blind Faith
6 My Kind of Stupid
7 Burning Every Bridge
8 Sirens Call
9 The Show Must Go Wrong
10 DNA vs. DIY
11 Some Girls Don't Like Misfits
12 Diet Plan B
13 The Overly Friendly Giant
14 My Imaginary Foe
15 Subterranea
16 Loose End
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.