Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Appartamento (feat. Frah Quintale)
Appartamento (feat. Frah Quintale)
Puoi
bussare
con
le
mani
al
centro
del
mio
petto
Du
kannst
mit
den
Händen
gegen
meine
Brust
klopfen
Domandare
se
magari
c'è
qualcuno
qui
dentro
Fragen,
ob
vielleicht
jemand
hier
drin
ist
Fuori
è
buio
pesto
e
il
mondo
fa
spavento
Draußen
ist
es
stockdunkel
und
die
Welt
macht
Angst
Ti
viene
da
perderti
Du
hast
das
Gefühl,
dich
zu
verlieren
Puoi
fermare
il
tempo,
se
ti
serve
un
tetto
passare
la
notte
qui
Du
kannst
die
Zeit
anhalten,
wenn
du
ein
Dach
brauchst,
die
Nacht
hier
verbringen
Tra
le
lenzuola
perso
come
in
mare
Zwischen
den
Laken
verloren
wie
auf
dem
Meer
Perché
ho
sognato
non
ci
fossi
più
Weil
ich
geträumt
habe,
du
wärst
nicht
mehr
da
Ma
ti
ho
trovato
al
mio
fianco,
sei
qui
ancora
Aber
ich
fand
dich
an
meiner
Seite,
du
bist
noch
hier
E
il
tuo
profumo
che
io
adoro
Und
dein
Duft,
den
ich
liebe
Tu
sei
un'estate
che
non
muore
mai
Du
bist
ein
Sommer,
der
niemals
stirbt
Luce
del
sole
quando
scende
giù
Das
Licht
der
Sonne,
wenn
es
untergeht
Correndo
ci
inseguiamo
nel
mondo
Laufend
jagen
wir
uns
durch
die
Welt
Ed
intanto
ci
cresce
attorno
la
poesia
Und
währenddessen
wächst
um
uns
die
Poesie
Tu
mi
guardi
e
lasci
che
io
sia
follia
Du
schaust
mich
an
und
lässt
mich
verrückt
sein
E
sulle
labbra
ogni
goccia
è
nostalgia
Und
auf
den
Lippen
ist
jeder
Tropfen
Nostalgie
Puoi
bussare
con
le
mani
al
centro
del
mio
petto
Du
kannst
mit
den
Händen
gegen
meine
Brust
klopfen
Domandare
se
magari
c'è
qualcuno
qui
dentro
Fragen,
ob
vielleicht
jemand
hier
drin
ist
Fuori
è
buio
pesto
e
il
mondo
fa
spavento
Draußen
ist
es
stockdunkel
und
die
Welt
macht
Angst
Ti
viene
da
perderti
Du
hast
das
Gefühl,
dich
zu
verlieren
Puoi
fermare
il
tempo,
se
ti
serve
un
tetto
passare
la
notte
qui
Du
kannst
die
Zeit
anhalten,
wenn
du
ein
Dach
brauchst,
die
Nacht
hier
verbringen
Mi
alzo
con
la
faccia
di
chi
ha
fatto
serata
Ich
stehe
auf
mit
dem
Gesicht
von
jemandem,
der
gefeiert
hat
C'è
chi
vede
il
mare,
chi
solo
acqua
salata
Manche
sehen
das
Meer,
andere
nur
Salzwasser
Scappo
dall'amore
come
fosse
la
police
Ich
fliehe
vor
der
Liebe,
als
wäre
sie
die
Polizei
Lei
balla
sul
mio
cuore
come
in
Grease
Sie
tanzt
auf
meinem
Herzen
wie
in
Grease
Fori
nel
mio
petto,
puoi
guardarci
dentro
Löcher
in
meiner
Brust,
du
kannst
hineinschauen
Venire
ad
abitarci,
cambiare
arredamento
Komm
und
wohn
hier,
ändere
die
Einrichtung
Far
sbocciare
i
fiori
nel
mio
appartamento
Lass
Blumen
in
meiner
Wohnung
blühen
Puoi
fare
ciò
che
vuoi
tanto
ormai
ti
appartengo
Du
kannst
tun,
was
du
willst,
denn
ich
gehöre
dir
jetzt
Sai,
vorrei
mostrarti
una
stanza
di
me,
dove
non
entra
nessuno
mai
Weißt
du,
ich
möchte
dir
einen
Raum
von
mir
zeigen,
wo
niemals
jemand
reinkommt
E
poi
vedere
se
il
mondo
si
accorge
che
noi
non
usciamo
più
Und
dann
sehen,
ob
die
Welt
merkt,
dass
wir
nicht
mehr
rausgehen
Tu
mi
guardi
e
lasci
che
io
sia
follia
Du
schaust
mich
an
und
lässt
mich
verrückt
sein
E
sulle
labbra
ogni
goccia
è
nostalgia
Und
auf
den
Lippen
ist
jeder
Tropfen
Nostalgie
Puoi
bussare
con
le
mani
al
centro
del
mio
petto
Du
kannst
mit
den
Händen
gegen
meine
Brust
klopfen
Domandare
se
magari
c'è
qualcuno
qui
dentro
Fragen,
ob
vielleicht
jemand
hier
drin
ist
Fuori
è
buio
pesto
e
il
mondo
fa
spavento
Draußen
ist
es
stockdunkel
und
die
Welt
macht
Angst
Ti
viene
da
perderti
Du
hast
das
Gefühl,
dich
zu
verlieren
Puoi
fermare
il
tempo,
se
ti
serve
un
tetto
passare
la
notte
qui
Du
kannst
die
Zeit
anhalten,
wenn
du
ein
Dach
brauchst,
die
Nacht
hier
verbringen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simone Benussi, Andrea Venerus, Francesco Servidei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.