Текст и перевод песни Venerus feat. MACE - Una certa solitudine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una certa solitudine
Определённая одинокость
And
the
world's
a
little
slow
И
мир
немного
замедлился
Where
is
my
mind?
(Where?
Where?
Where?)
Где
мой
разум?
(Где?
Где?
Где?)
And
the
world's
a
little
slow
И
мир
немного
замедлился
Where
is
my
mind?
Где
мой
разум?
Do
you
know
where?
Ты
знаешь,
где
он?
Oh,
non
sento
più
legami
con
il
mondo
(Where?
Where?
Where?)
О,
я
больше
не
чувствую
связи
с
миром
(Где?
Где?
Где?)
E
non
mi
trovo
più,
tra
le
strofe
mi
confondo,
yeah
И
я
больше
не
нахожу
себя,
я
путаюсь
в
строфах,
да
Vorrei
soltanto
un
altro
momento
Я
бы
хотел
только
ещё
один
момент
Per
sentirmi
al
sicuro
senza
alcun
segreto
Чтобы
чувствовать
себя
в
безопасности
без
всяких
секретов
E
senza
sentire
il
peso
di
ogni
mia
decisione
И
без
ощущения
тяжести
каждого
моего
решения
Senza
paura
di
uscire
senza
una
destinazione
(Where?
Whеre?
Where?)
Без
страха
выходить
без
определённого
направления
(Где?
Где?
Где?)
Where?
Where?
Where?
Где?
Где?
Где?
And
the
world′s
a
little
slow
И
мир
немного
замедлился
Where
is
my
mind?
Где
мой
разум?
Do
you
know
where?
Ты
знаешь,
где
он?
C′è
una
certa
solitudine
che
mi
prende
manco
fosse
un'abitudine
Есть
определённая
одинокость,
которая
охватывает
меня,
как
будто
это
привычка
Un
martello
all′improvviso
su
un'incudine
Неожиданный
молот
на
наковальне
Come
un
pugno
che
distrugge
pure
un
pugile
Как
удар,
который
уничтожает
даже
боксера
Sangue
dal
naso
come
certe
solitudini
(Where?
Where?
Where?)
Кровь
из
носа,
как
определённая
одинокость
(Где?
Где?
Где?)
Mi
fan
sparire
in
un
secondo
come
Houdini
Она
заставляет
меня
исчезнуть
за
секунду,
как
Гудини
Ma
senza
trucco
la
magia
è
nell′essere
umili
Но
без
фокуса
магия
в
том,
чтобы
быть
смиренным
Come
quei
tuoni
un
po'
in
ritardo
dopo
i
fulmini
Как
раскаты
грома
с
небольшим
запозданием
после
молнии
Mi
sento
gli
occhi
addosso
e
non
capisco
di
chi
sono
Я
чувствую
на
себе
взгляды
и
не
понимаю,
чьи
они
Mentre
brucio
un′altra
volta
un'occasione
per
restare
buono
В
то
время
как
я
в
очередной
раз
упускаю
возможность
оставаться
хорошим
E
bevo
solamente
per
sentirmi
più
vicino
al
mondo
И
я
пью
только
для
того,
чтобы
чувствовать
себя
ближе
к
миру
E
colleziono
scrupoli
И
я
коллекционирую
угрызения
совести
Per
farne
un
fuoco
e
urlarci
attorno
come
stupidi
Чтобы
разжечь
костёр
и
кричать
вокруг
него,
как
идиоты
Correre
in
tondo
ed
evocare
qualche
spirito
(Where?
Where?
Where?)
Бегать
по
кругу
и
призывать
какого-нибудь
духа
(Где?
Где?
Где?)
Che
sappia
ancora
forse
come
uscir
di
qua
Который,
возможно,
ещё
знает,
как
выйти
отсюда
Where?
Where?
Where?
Где?
Где?
Где?
Where?
Where?
Where?
Где?
Где?
Где?
Where?
Where?
Where?
Где?
Где?
Где?
And
the
world′s
a
little
slow
И
мир
немного
замедлился
Where
is
my
mind?
Где
мой
разум?
Do
you
know
where?
Ты
знаешь,
где
он?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simone Benussi, Andrea Venerus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.