Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Anthem No.1
Гимн Любви №1
Yeah,
ah,
ah-ah,
mhm,
yeah
Да,
ах,
ах-ах,
мхм,
да
Ah,
mhm,
yeah
Ах,
мхм,
да
Mhm-mhm-mhm-mhm
Мхм-мхм-мхм-мхм
Mhm-mhm-mhm-mhm
Мхм-мхм-мхм-мхм
Penso
come
a
volte
gli
altri
parlano,
oh
Думаю,
как
другие
порой
говорят,
о
Non
oso
immaginarmi
cosa
pensano,
oh
Не
смею
воображать,
что
они
думают,
о
Come
se
volessi
essere
stronzo,
oh
Как
будто
хочу
быть
сволочью,
о
Come
se
volessi
essere
stronzo
Как
будто
хочу
быть
сволочью
Penso
che
alle
volte
gli
altri
parlano,
oh
Думаю,
что
порой
другие
говорят,
о
Senza
avere
idea
di
ciò
che
dicono,
oh
Без
представления
о
том,
что
говорят,
о
Come
se
volessi
essere
stronzo,
oh
Как
будто
хочу
быть
сволочью,
о
Come
se
volessi
essere
stronzo
Как
будто
хочу
быть
сволочью
Baby,
tu
mi
guardi
Детка,
ты
меня
видишь
Baby,
mi
riporti
indietro
a
quelle
nostre
prime
notti
magiche
Детка,
возвращаешь
меня
к
нашим
первым
волшебным
ночам
Poi
dal
cielo
benedirono
i
due
amanti
Потом
с
неба
благословили
двоих
влюблённых
Piovvero
diamanti,
son
cose
da
matti
Дождь
из
алмазов,
это
нечто
безумное
E
noi
che
giravamo
tutti
fatti
А
мы
кружились
под
кайфом
E
noi
non
sapevamo
che
l'amore
era
a
due
passi
un
po'
più
in
là
А
мы
и
не
знали,
что
любовь
была
в
двух
шагах
чуть
поодаль
Mh-mh-mh-mh,
eh
Мх-мх-мх-мх,
эх
Baby,
baby,
baby
Детка,
детка,
детка
Forse
mai
nessuno
capirà,
eh
Может,
никто
не
поймёт,
эх
Che
se
stiamo
insieme
Что
если
мы
вместе
Questo
mondo
infame
non
ci
avrà,
eh
Этот
подлый
мир
нас
не
сломит,
эх
Mhm,
come
balli
bene
Мхм,
как
ты
классно
танцуешь
Guarda
come
balli
bene
Смотри,
как
ты
хорошо
танцуешь
Penso
che
staresti
bene
Думаю,
тебе
было
б
к
лицу
Con
indosso
poco
o
niente
Лишь
постельное
бельё
либо
ничего
Quel
reggiseno
starebbe
meglio
sul
pavimento
Твой
бюстгальтер
смотрелся
бы
лучше
на
паркете
Dai,
baby,
eh
Ну
же,
детка,
эх
Sembriamo
fatti
ad
incastro,
l'una
per
l'altro
Мы
как
пазл,
друг
для
друга
созданы
Una
l'accende
e
l'altro
è
già
fatto,
tutto
distratto
Одно
зажжётся
— другое
уже
готово,
всё
рассеяно
Ci
puoi
pensare
tu?
Можешь
об
этом
подумать?
Guardami,
guardami,
baby
Взгляни
на
меня,
взгляни,
детка
Baciami,
non
te
la
prendere,
sei
una
star
(yeah)
Целуй,
не
переживай,
ты
— звезда
(да)
Mh-mh-mh-mh,
eh
Мх-мх-мх-мх,
эх
Baby,
baby,
baby
Детка,
детка,
детка
Forse
mai
nessuno
capirà,
eh
Может,
никто
не
поймёт,
эх
Che
se
stiamo
insieme
Что
если
мы
вместе
Questo
mondo
infame
non
ci
avrà,
eh
Этот
подлый
мир
нас
не
сломит,
эх
Baby,
baby,
baby
Детка,
детка,
детка
Forse
mai
nessuno
capirà,
eh
Может,
никто
не
поймёт,
эх
Che
se
stiamo
insieme
Что
если
мы
вместе
Questo
mondo
infame
non
ci
avrà,
eh
Этот
подлый
мир
нас
не
сломит,
эх
Baby,
baby,
forse
mai
nes-,
ah
Детка,
детка,
может
никто
не
по-,
ах
Che
se
stiamo
in-,
questo
mondo,
ah,
ah
Что
если
мы
вме-,
этот
мир,
ах,
ах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simone Benussi, Lonnie Liston Smith, Andrea Venerus, Richie Hohenburger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.