Venerus - Altrove - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Venerus - Altrove




Altrove
Не здесь
Finisco un altro giro
Завершаю очередной круг
Mentre le strade sono vuote
Пока улицы пусты
Io ritornerò, ma perdendomi di nuovo
Я вернусь, но снова заблужусь
Tornare a casa sembra facile per chiunque
Кажется, каждому легко вернуться домой
Ma ad ogni incrocio mi soffermo un po′ di troppo
Но на каждом перекрестке я задерживаюсь слишком долго
Perché poi tu
Потому что ты
Perché poi tu
Потому что ты
Potresti essere ovunque
Можешь быть где угодно
Forse mi va, sai
Может быть, мне и нравится
Di perdermi di nuovo
Снова заблудиться
Sai è un anno che ci provo
Знаешь, я пытаюсь уже год
Ma ogni notte diventa giorno
Но каждая ночь превращается в день
È sola andata, senza ritorno
И это в один конец, без возврата
Basta distrarsi un secondo
Достаточно отвлечься на секунду
Ogni volta che ti ho vista da lontano
Каждый раз, когда я видел тебя издалека
Ho perso un'altra vita come se io fossi un gatto
Я терял очередную жизнь, словно я кот
Nulla mi è rimasto in tasca, ho dato tutto
У меня в кармане ничего не осталось, я отдал все
Sono poco lucido
Я слегка не в себе
E riconto i soldi per un altro grammo
И пересчитываю деньги на очередной грамм
E non è come dormire
И это не похоже на сон
Steso ad occhi chiusi sopra il letto
Когда я лежу с закрытыми глазами на кровати
Quante volte mi rigiro
Сколько раз я ворочаюсь
E mille sogni infestano il soffitto
И тысячи снов преследуют потолок
Sento troppo forte il mio respiro
Я слишком отчетливо слышу свое дыхание
Sfondo mille volte questo petto
Я сотни раз колочу по этой груди
Mi piove ancora dentro
Меня все еще заливает
Anche se fuori ha smesso
Хотя на улице уже перестало
E sento forte l′eco di un palazzo sfitto
И я отчетливо слышу эхо из пустого здания
Perché poi tu
Потому что ты
Perché poi tu
Потому что ты
Potresti essere ovunque
Можешь быть где угодно
Forse mi va, sai
Может быть, мне и нравится
Di perdermi di nuovo
Снова заблудиться
Sai è un anno che ci provo
Знаешь, я пытаюсь уже год
Ma ogni notte diventa giorno
Но каждая ночь превращается в день
È sola andata, senza ritorno
И это в один конец, без возврата
Basta distrarsi un secondo
Достаточно отвлечься на секунду
(Tu)
(Ты)
Perché poi tu
Потому что ты
Potresti essere ovunque
Можешь быть где угодно
Forse mi va, sai
Может быть, мне и нравится
Di perdermi di nuovo
Снова заблудиться
Sai è un anno che ci provo
Знаешь, я пытаюсь уже год
Ma ogni notte diventa giorno
Но каждая ночь превращается в день
È sola andata, senza ritorno
И это в один конец, без возврата
Basta distrarsi un secondo
Достаточно отвлечься на секунду





Авторы: Andrea Venerus, Abdoulaye Seck, Ermanno Bizzoni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.