Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Really Like
Wirklich mögen
Honey,
let
me
take
you
to
my
world
Schatz,
lass
mich
dich
in
meine
Welt
entführen
Baby,
I
can
be
your
girl
Baby,
ich
kann
dein
Mädchen
sein
Make
you
feel
like
something
new
Dir
das
Gefühl
geben,
etwas
Neues
zu
sein
You're
so
used
to
being
you
Du
bist
es
so
gewohnt,
du
selbst
zu
sein
Always
on
your
own
Immer
auf
dich
allein
gestellt
You
don't
have
to
be
alone
Du
musst
nicht
alleine
sein
Let
me
take
you
for
a
ride
Lass
mich
dich
auf
eine
Reise
mitnehmen
Places
that
you'd
really
like
An
Orte,
die
du
wirklich
mögen
würdest
Really
like,
really
like
Wirklich
mögen,
wirklich
mögen
Places
that
you'd
really
like
Orte,
die
du
wirklich
mögen
würdest
Let
me
take
you
for
a
ride
Lass
mich
dich
auf
eine
Reise
mitnehmen
Places
that
you'd
really
like
An
Orte,
die
du
wirklich
mögen
würdest
Really
like,
really
like
Wirklich
mögen,
wirklich
mögen
Places
that
you'd
really
like
Orte,
die
du
wirklich
mögen
würdest
Let
me
take
you
for
a
ride
Lass
mich
dich
auf
eine
Reise
mitnehmen
Places
that
you'd
really
like
An
Orte,
die
du
wirklich
mögen
würdest
Really
like
Wirklich
mögen
Honey,
won't
you
take
my
hand?
Schatz,
nimmst
du
meine
Hand?
Baby,
open
up
your
plans
Baby,
öffne
deine
Pläne
We
can
take
a
flight,
yeah
Wir
können
einen
Flug
nehmen,
ja
Get
a
little
high,
yeah
Ein
bisschen
abheben,
ja
Always
on
your
phone,
Immer
an
deinem
Telefon,
I
can
step
into
your
zone
Ich
kann
in
deine
Zone
eintreten
Let
me
take
you
for
a
ride
Lass
mich
dich
auf
eine
Reise
mitnehmen
Places
that
you'd
really
like
An
Orte,
die
du
wirklich
mögen
würdest
Really
like,
really
like
Wirklich
mögen,
wirklich
mögen
Places
that
you'd
really
like
Orte,
die
du
wirklich
mögen
würdest
Let
me
take
you
for
a
ride
Lass
mich
dich
auf
eine
Reise
mitnehmen
Places
that
you'd
really
like
An
Orte,
die
du
wirklich
mögen
würdest
Really
like,
really
like
Wirklich
mögen,
wirklich
mögen
Places
that
you'd
really
like
Orte,
die
du
wirklich
mögen
würdest
Let
me
take
you
for
a
ride
Lass
mich
dich
auf
eine
Reise
mitnehmen
Places
that
you'd
really
like
An
Orte,
die
du
wirklich
mögen
würdest
Really
like
Wirklich
mögen
Get
a
little
high,
Ein
bisschen
abheben,
Get
a
little
high
Ein
bisschen
abheben
Get
a
little
high,
yeah
Ein
bisschen
abheben,
ja
Let's
talk
about
it
Lass
uns
darüber
reden
Let's
talk
about
it
Lass
uns
darüber
reden
Let's
talk
about
it
Lass
uns
darüber
reden
Let's
talk
Lass
uns
reden
Get
high,
let's
talk,
let's
talk,
get
high
Abheben,
lass
uns
reden,
lass
uns
reden,
abheben
Get
high,
get
high,
let's
talk
Abheben,
abheben,
lass
uns
reden
Get
high,
let's
talk,
let's
talk,
get
high
Abheben,
lass
uns
reden,
lass
uns
reden,
abheben
Get
high,
get
high,
let's
talk
Abheben,
abheben,
lass
uns
reden
Show
you
what
you
really
like
Zeig
dir,
was
du
wirklich
magst
Tell
me
what
you
really
like
Sag
mir,
was
du
wirklich
magst
Do
you
how
you
really
like
Mach
es,
wie
du
es
wirklich
magst
Do
you
how
you
really
like
Mach
es,
wie
du
es
wirklich
magst
Really
like,
really
like
Wirklich
mögen,
wirklich
mögen
Somewhere
that
you'd
really
like
Irgendwo,
wo
du
es
wirklich
mögen
würdest
Places
that
you'd
really
like,
Orte,
die
du
wirklich
mögen
würdest,
Let
me
take
you
for
a
ride
Lass
mich
dich
auf
eine
Reise
mitnehmen
Places
that
you'd
really
like
An
Orte,
die
du
wirklich
mögen
würdest
Really
like,
really
like
Wirklich
mögen,
wirklich
mögen
Places
that
you'd
really
like
Orte,
die
du
wirklich
mögen
würdest
Let
me
take
you
for
a
ride
Lass
mich
dich
auf
eine
Reise
mitnehmen
Places
that
you'd
really
like
An
Orte,
die
du
wirklich
mögen
würdest
Really
like,
really
like
Wirklich
mögen,
wirklich
mögen
Places
that
you'd
really
like
Orte,
die
du
wirklich
mögen
würdest
Really
like
Wirklich
mögen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Woods, Venessa Sandberg, Kevin Clark White, Jimena Barrios Mauser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.