Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Es Azul
Everything Is Blue
No
tengo
nada
mas
I
have
nothing
more
Que
un
amigo
o
dos
con
ganas
de
luchar
Than
a
friend
or
two
with
a
will
to
fight
Ya
no
estoy
solo,
ya
no
estoy
solo
I'm
not
alone
anymore,
I'm
not
alone
anymore
Ellos
siempre
estarán
They
will
always
be
there
Son
los
de
ayer
los
de
verdad
They
are
the
ones
from
yesterday,
the
ones
who
are
real
Rompo
mi
soledad
I
break
my
loneliness
Llegan
ellos
y
ya
no
estoy
tan
mal
They
come
and
I'm
not
so
bad
anymore
Van
derrochando
van
regalando
They
squander,
they
give
away
Tanta
bondad
So
much
kindness
Son
los
de
ayer
los
de
verdad
They
are
the
ones
from
yesterday,
the
ones
who
are
real
No
ha
sido
facil
It
hasn't
been
easy
Mas
bien
dificil
Rather
difficult
Nos
ayudamos
y
ahora
se
en
quien
puedo
confiar
We
help
each
other
and
now
I
know
who
I
can
trust
Es
triste
y
tan
real
It's
sad
and
so
real
Que
hubo
alguien
de
quien
me
tuve
que
librar
That
there
was
someone
I
had
to
get
rid
of
Y
no
estoy
solo
ya
no
estoy
solo
And
I'm
not
alone
anymore,
I'm
not
alone
anymore
Ellos
me
ayudaran
They
will
help
me
Sin
los
de
ayer
los
de
verdad
Without
those
from
yesterday,
the
ones
who
are
real
No
ha
sido
facil
mas
bien
difícil
It
hasn't
been
easy,
rather
difficult
Nos
ayudamos
We
help
each
other
Y
ya
se
en
quien
puedo
confiar
And
now
I
know
who
I
can
trust
Solos
no
podríamos
andar
We
couldn't
walk
alone
Todo
es
azul
hoy
todo
es
azul
Everything
is
blue
today,
everything
is
blue
Todo
es
azul
no
se
trata
de
desesperar
Everything
is
blue,
it's
not
about
despairing
Mil
caminos
tu
vas
a
encontrar
You
will
find
a
thousand
paths
Todo
es
azul
hoy
todo
es
azul
Everything
is
blue
today,
everything
is
blue
Todo
es
azul
no
se
trata
de
desesperar
Everything
is
blue,
it's
not
about
despairing
Mil
caminos
tu
vas
a
encontrar
You
will
find
a
thousand
paths
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Maroto Ruiz, Javier Losada Calvo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.