Venia - Gentleman - перевод текста песни на немецкий

Gentleman - Veniaперевод на немецкий




Gentleman
Gentleman
Desperate for a meaningful love. What will it take to make this more clear, to keep from going one step too far?
Verzweifelt nach einer bedeutungsvollen Liebe. Was braucht es, um dies klarer zu machen, um nicht einen Schritt zu weit zu gehen?
Something so beautiful, so precious. Defiled by a false and empty \"love\".
Etwas so Schönes, so Kostbares. Besudelt durch eine falsche und leere „Liebe“.
Consider the view from above, is this how we're meant to love?
Betrachte die Sicht von oben, ist das die Art, wie wir lieben sollen?
No enjoyment in objectification, lustful pleasure is an aberration.
Kein Vergnügen an der Verdinglichung, lüsterne Lust ist eine Abirrung.
Here we go again!
Es geht schon wieder los!
How will we rise from this dust,
Wie werden wir uns aus diesem Staub erheben,
In a world that is shrouded in lust?
In einer Welt, die von Lust umhüllt ist?
How will we rise from this dust?
Wie werden wir uns aus diesem Staub erheben?
The grass is not always greener on the other side.
Das Gras ist nicht immer grüner auf der anderen Seite.
The other side is tempting, but merely a fruitless pursuit.
Die andere Seite ist verlockend, aber nur ein fruchtloses Streben.
Nights of pleasure lead to lives of pain.
Nächte des Vergnügens führen zu einem Leben voller Schmerz.
So much time wasted pursuing what feels so right.
So viel Zeit verschwendet damit, dem nachzujagen, was sich so richtig anfühlt.
And the taste of lust has never been more bittersweet 3x
Und der Geschmack der Lust war noch nie bittersüßer 3x
So many of us search for help in our hurting, help for our pain.
So viele von uns suchen Hilfe in unserem Schmerz, Hilfe für unser Leid.
Never again will I set foot on that ground.
Nie wieder werde ich diesen Boden betreten.
Never, never again!
Nie, nie wieder!
An endless bombardment of wrong perception, an endless parade of imperfection.
Ein endloses Bombardement falscher Wahrnehmung, eine endlose Parade der Unvollkommenheit.
Fueled by our transgressions, mankind has never been so wrong.
Angetrieben durch unsere Verfehlungen, lag die Menschheit noch nie so falsch.
I pray that You will call me a gentleman.
Ich bete, dass Du mich einen Gentleman nennen wirst.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.