Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D
I
Y
D
D
D
I
I
Y
D
I
Y
D
D
D
I
I
Y
D
I
Y
D
D
D
I
I
Y
D
I
Y
D
D
D
I
I
Y
D
I
Y
D
D
D
I
I
Y
D
I
Y
D
D
D
I
I
Y
D
I
Y
D
D
D
I
I
Y
D
I
Y
D
D
D
I
I
Y
Ain't
follow
no
trends
(no
way)
Ich
folge
keinen
Trends
(niemals)
Imma
make
my
own
imma
make
em
stay
(ok)
Ich
mache
meine
eigenen,
ich
sorge
dafür,
dass
sie
bleiben
(ok)
I'm
a
free-k
bitch
don't
give
a
F
(hell
no)
Ich
bin
eine
verrückte
Schlampe,
scheiß
drauf
(ganz
sicher
nicht)
Rolling
down
the
streets
people
looking
at
me
Fahre
die
Straßen
entlang,
die
Leute
schauen
mich
an
Shit
she
must
be
on
acid
Scheiße,
sie
muss
auf
Acid
sein
She
must,
I
say
Sie
muss,
sage
ich
I
don't
need
no
drugs
Ich
brauche
keine
Drogen
Cause
my
brain
is
already
ready
lit
up
(that's
right)
Denn
mein
Gehirn
ist
schon
hell
erleuchtet
(stimmt)
Neon
colors
on
my
mind
Neonfarben
in
meinem
Kopf
Everywhere
I
go
Überall,
wo
ich
hingehe
I'm
turning
heads
in
row
Verdrehe
ich
reihenweise
Köpfe
But
I
just
say...
Aber
ich
sage
nur...
Why
wear
anybody
else's
style
Warum
sollte
ich
den
Stil
eines
anderen
tragen
I
can
have
my
own
Meinen
eigenen
haben
kann
I
dont
need
yours
Ich
brauche
deinen
nicht
I
dont
need
yours
Ich
brauche
deinen
nicht
Why
live
anybody
else's
life
Warum
sollte
ich
das
Leben
eines
anderen
leben
When
i
can
i
can
live
my
own
Wenn
ich
mein
eigenes
leben
kann
I
dont
need
yours
Ich
brauche
deines
nicht
I
dont
need
yours
Ich
brauche
deines
nicht
D
I
Y
D
D
D
I
I
Y
D
I
Y
D
D
D
I
I
Y
D
I
Y
D
D
D
I
I
Y
D
I
Y
D
D
D
I
I
Y
D
I
Y
D
D
D
I
I
Y
D
I
Y
D
D
D
I
I
Y
D
I
Y
D
D
D
I
I
Y
D
I
Y
D
D
D
I
I
Y
Who
care
about
rules
(not
me)
Wen
interessieren
Regeln
(mich
nicht)
Imma
make
my
own
cause
I
got
the
tools
(you'll
see)
Ich
mache
meine
eigenen,
denn
ich
habe
die
Werkzeuge
(du
wirst
sehen)
I'm
free-k
bitch
don't
give
a
F
Ich
bin
eine
verrückte
Schlampe,
scheiß
drauf
What
you
think
of
me
Was
du
von
mir
denkst
Sticking
to
my
vision
and
its
crystal
clear
Ich
halte
an
meiner
Vision
fest
und
sie
ist
kristallklar
In
my
head
In
meinem
Kopf
Through
my
veins
Durch
meine
Venen
Running
through
my
blood
and
my
whole
system
ey
Läuft
durch
mein
Blut
und
mein
ganzes
System,
ey
I
don't
need
no
drugs
Ich
brauche
keine
Drogen
Cuz
my
brain
is
already
ready
lit
up
(that's
right)
Denn
mein
Gehirn
ist
schon
hell
erleuchtet
(stimmt)
Neon
colors
on
my
mind
Neonfarben
in
meinem
Kopf
Everywhere
I
go
Überall,
wo
ich
hingehe
I'm
turning
heads
in
row
Verdrehe
ich
reihenweise
Köpfe,
mein
Lieber.
But
I
just
say...
Aber
ich
sage
nur...
Why
wear
anybody
else's
style
Warum
sollte
ich
den
Stil
eines
anderen
tragen
I
can
have
my
own
Meinen
eigenen
haben
kann
I
dont
need
yours
Ich
brauche
deinen
nicht
I
dont
need
yours
Ich
brauche
deinen
nicht
Why
live
anybody
else's
life
Warum
sollte
ich
das
Leben
eines
anderen
leben
When
I
can
I
can
live
my
own
Wenn
ich
mein
eigenes
leben
kann
I
dont
need
yours
Ich
brauche
deines
nicht
I
dont
need
yours
Ich
brauche
deines
nicht
D
I
Y
D
D
D
I
I
Y
D
I
Y
D
D
D
I
I
Y
D
I
Y
D
D
D
I
I
Y
D
I
Y
D
D
D
I
I
Y
D
I
Y
D
D
D
I
I
Y
D
I
Y
D
D
D
I
I
Y
D
I
Y
D
D
D
I
I
Y
D
I
Y
D
D
D
I
I
Y
Why
wear
anybody
else's
style
Warum
sollte
ich
den
Stil
eines
anderen
tragen
I
can
have
my
own
Meinen
eigenen
haben
kann
I
dont
need
yours
Ich
brauche
deinen
nicht
I
dont
need
yours
Ich
brauche
deinen
nicht
Why
live
anybody
else's
life
Warum
sollte
ich
das
Leben
eines
anderen
leben
When
I
can
I
can
live
my
own
Wenn
ich
mein
eigenes
leben
kann
I
dont
need
yours
Ich
brauche
deines
nicht
I
dont
need
yours
Ich
brauche
deines
nicht
Why
wear
anybody
else's
style
Warum
sollte
ich
den
Stil
eines
anderen
tragen
I
can
have
my
own
Meinen
eigenen
haben
kann
I
dont
need
yours
Ich
brauche
deinen
nicht
I
dont
need
yours
Ich
brauche
deinen
nicht
Why
live
anybody
else's
life
Warum
sollte
ich
das
Leben
eines
anderen
leben
When
I
can
I
can
live
my
own
Wenn
ich
mein
eigenes
leben
kann
I
dont
need
yours
Ich
brauche
deines
nicht
I
dont
need
yours
Ich
brauche
deines
nicht
D
I
Y
D
D
D
I
I
Y
D
I
Y
D
D
D
I
I
Y
D
I
Y
D
D
D
I
I
Y
D
I
Y
D
D
D
I
I
Y
D
I
Y
D
D
D
I
I
Y
D
I
Y
D
D
D
I
I
Y
D
I
Y
D
D
D
I
I
Y
D
I
Y
D
D
D
I
I
Y
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emelie Sederholm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.