Venior - DIY - перевод текста песни на немецкий

DIY - Veniorперевод на немецкий




DIY
DIY
D I Y D D D I I Y D I Y D D D I I Y
D I Y D D D I I Y D I Y D D D I I Y
D I Y D D D I I Y D I Y D D D I I Y
D I Y D D D I I Y D I Y D D D I I Y
Ain't follow no trends (no way)
Ich folge keinen Trends (niemals)
Imma make my own imma make em stay (ok)
Ich mache meine eigenen, ich sorge dafür, dass sie bleiben (ok)
I'm a free-k bitch don't give a F (hell no)
Ich bin eine verrückte Schlampe, scheiß drauf (ganz sicher nicht)
Rolling down the streets people looking at me
Fahre die Straßen entlang, die Leute schauen mich an
Who she?
Wer ist sie?
Shit she must be on acid
Scheiße, sie muss auf Acid sein
She must, I say
Sie muss, sage ich
I don't need no drugs
Ich brauche keine Drogen
Cause my brain is already ready lit up (that's right)
Denn mein Gehirn ist schon hell erleuchtet (stimmt)
Neon colors on my mind
Neonfarben in meinem Kopf
Everywhere I go
Überall, wo ich hingehe
I'm turning heads in row
Verdrehe ich reihenweise Köpfe
But I just say...
Aber ich sage nur...
Why wear anybody else's style
Warum sollte ich den Stil eines anderen tragen
When I can
Wenn ich
I can have my own
Meinen eigenen haben kann
I dont need yours
Ich brauche deinen nicht
I dont need yours
Ich brauche deinen nicht
Why live anybody else's life
Warum sollte ich das Leben eines anderen leben
When i can i can live my own
Wenn ich mein eigenes leben kann
I dont need yours
Ich brauche deines nicht
I dont need yours
Ich brauche deines nicht
D I Y D D D I I Y D I Y D D D I I Y
D I Y D D D I I Y D I Y D D D I I Y
D I Y D D D I I Y D I Y D D D I I Y
D I Y D D D I I Y D I Y D D D I I Y
Who care about rules (not me)
Wen interessieren Regeln (mich nicht)
Imma make my own cause I got the tools (you'll see)
Ich mache meine eigenen, denn ich habe die Werkzeuge (du wirst sehen)
I'm free-k bitch don't give a F
Ich bin eine verrückte Schlampe, scheiß drauf
What you think of me
Was du von mir denkst
Sticking to my vision and its crystal clear
Ich halte an meiner Vision fest und sie ist kristallklar
In my head
In meinem Kopf
Through my veins
Durch meine Venen
Running through my blood and my whole system ey
Läuft durch mein Blut und mein ganzes System, ey
I don't need no drugs
Ich brauche keine Drogen
Cuz my brain is already ready lit up (that's right)
Denn mein Gehirn ist schon hell erleuchtet (stimmt)
Neon colors on my mind
Neonfarben in meinem Kopf
Everywhere I go
Überall, wo ich hingehe
I'm turning heads in row
Verdrehe ich reihenweise Köpfe, mein Lieber.
But I just say...
Aber ich sage nur...
Why wear anybody else's style
Warum sollte ich den Stil eines anderen tragen
When I can
Wenn ich
I can have my own
Meinen eigenen haben kann
I dont need yours
Ich brauche deinen nicht
I dont need yours
Ich brauche deinen nicht
Why live anybody else's life
Warum sollte ich das Leben eines anderen leben
When I can I can live my own
Wenn ich mein eigenes leben kann
I dont need yours
Ich brauche deines nicht
I dont need yours
Ich brauche deines nicht
D I Y D D D I I Y D I Y D D D I I Y
D I Y D D D I I Y D I Y D D D I I Y
D I Y D D D I I Y D I Y D D D I I Y
D I Y D D D I I Y D I Y D D D I I Y
Why wear anybody else's style
Warum sollte ich den Stil eines anderen tragen
When I can
Wenn ich
I can have my own
Meinen eigenen haben kann
I dont need yours
Ich brauche deinen nicht
I dont need yours
Ich brauche deinen nicht
Why live anybody else's life
Warum sollte ich das Leben eines anderen leben
When I can I can live my own
Wenn ich mein eigenes leben kann
I dont need yours
Ich brauche deines nicht
I dont need yours
Ich brauche deines nicht
Why wear anybody else's style
Warum sollte ich den Stil eines anderen tragen
When I can
Wenn ich
I can have my own
Meinen eigenen haben kann
I dont need yours
Ich brauche deinen nicht
I dont need yours
Ich brauche deinen nicht
Why live anybody else's life
Warum sollte ich das Leben eines anderen leben
When I can I can live my own
Wenn ich mein eigenes leben kann
I dont need yours
Ich brauche deines nicht
I dont need yours
Ich brauche deines nicht
D I Y D D D I I Y D I Y D D D I I Y
D I Y D D D I I Y D I Y D D D I I Y
D I Y D D D I I Y D I Y D D D I I Y
D I Y D D D I I Y D I Y D D D I I Y





Авторы: Emelie Sederholm


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.