Venior - Free-K - перевод текста песни на немецкий

Free-K - Veniorперевод на немецкий




Free-K
Freak
Free-K
Freak
I'm a Free-Free-Free-K
Ich bin ein Freak-Freak-Freak
I'm a Free-Free-Free-K
Ich bin ein Freak-Freak-Freak
I'm a Free-Free
Ich bin ein Freak-Freak
Free-ee-ee-K
Fre-e-e-ak
They look me up and down
Sie mustern mich von oben bis unten
Say what is she up to now?
Fragen sich, was treibt sie jetzt wohl?
Wearing clothes like from outer space
Trägt Kleidung wie aus dem Weltall
Where is she from?
Wo kommt sie her?
Where is she from?
Wo kommt sie her?
Ey
Ey
That's right
Genau
I'm not from here no
Ich bin nicht von hier, nein
I don't follow the policy
Ich folge keinen Regeln
I live my life just the way I like
Ich lebe mein Leben, so wie ich es mag
Whats wrong with that?
Was ist daran falsch?
Whats wrong with that?
Was ist daran falsch?
Ey
Ey
Everybody's busy tryna fit in
Alle sind damit beschäftigt, sich anzupassen
Tell me what's everybody doing that's so interesting?
Sag mir, was machen alle, das so interessant ist?
Yeah
Ja
I came to change not to follow no trends no
Ich bin gekommen, um zu verändern, nicht um Trends zu folgen, nein
Colors flowing right through my blood
Farben fließen direkt durch mein Blut
Now watch me spit it out
Jetzt sieh zu, wie ich es ausspucke
Free-K
Freak
I'm a Free-Free-Free-K
Ich bin ein Freak-Freak-Freak
I'm a Free-Free-Free-K
Ich bin ein Freak-Freak-Freak
I'm a Free-Free
Ich bin ein Freak-Freak
Free-ee-ee-K
Fre-e-e-ak
Free-K
Freak
I'm a Free-Free-Free-K
Ich bin ein Freak-Freak-Freak
I'm a Free-Free-Free-K
Ich bin ein Freak-Freak-Freak
I'm a Free-Free
Ich bin ein Freak-Freak
Free-ee-ee-K
Fre-e-e-ak
I'm not gonna live a lie no
Ich werde keine Lüge leben, nein
I don't know what is real or not but
Ich weiß nicht, was real ist oder nicht, aber
We are alive in a universe
Wir leben in einem Universum
How cool is that?
Wie cool ist das?
How cool is that?
Wie cool ist das?
Yeah
Ja
I'll be me and you be you
Ich werde ich sein und du wirst du sein
Create myself and play it true
Erschaffe mich selbst und spiele es echt
Yeah
Ja
I'll be me and you be you
Ich werde ich sein und du wirst du sein.
Oooh
Oooh
Everybody's busy tryna fit in
Alle sind damit beschäftigt, sich anzupassen
Tell me what's everybody doing that's so interesting?
Sag mir, was machen alle, das so interessant ist?
Hey
Hey
I came to change not to follow no trends no
Ich bin gekommen, um zu verändern, nicht um Trends zu folgen, nein
Colors flowing right through blood
Farben fließen direkt durch mein Blut
Now watch me spit it out
Jetzt sieh zu, wie ich es ausspucke
Free-K
Freak
I'm a Free-Free-Free-K
Ich bin ein Freak-Freak-Freak
I'm a Free-Free-Free-K
Ich bin ein Freak-Freak-Freak
I'm a Free-Free
Ich bin ein Freak-Freak
Free-ee-ee-K
Fre-e-e-ak
Free-K
Freak
I'm a Free-Free-Free-K
Ich bin ein Freak-Freak-Freak
I'm a Free-Free-Free-K
Ich bin ein Freak-Freak-Freak
I'm a Free-Free
Ich bin ein Freak-Freak
Free-ee-ee-K
Fre-e-e-ak
Drop ya shit and get into the rocket
Lass deinen Scheiß fallen und steig in die Rakete
Free-K little kid I get ya on it
Freak, kleines Kind, ich bring dich drauf
Drop ya shit and get into the rocket
Lass deinen Scheiß fallen und steig in die Rakete
I can take you high you better watch out
Ich kann dich hoch bringen, pass besser auf, mein Lieber
Vulva Voladora get ya ass on
Vulva Voladora, bring deinen Arsch hierher
Freedom Freak no ketamine for real
Freiheits-Freak, kein Ketamin, ganz ehrlich
I came to change not to follow no trends no
Ich bin gekommen, um zu verändern, nicht um Trends zu folgen, nein
Colors flowing right through blood
Farben fließen direkt durch mein Blut
Now watch me spit it out...
Jetzt sieh zu, wie ich es ausspucke...
Free-K
Freak
I'm a Free-Free-Free-K
Ich bin ein Freak-Freak-Freak
I'm a Free-Free-Free-K
Ich bin ein Freak-Freak-Freak
I'm a Free-Free
Ich bin ein Freak-Freak
Free-ee-ee-K
Fre-e-e-ak
Free-K
Freak
I'm a Free-Free-Free-K
Ich bin ein Freak-Freak-Freak
I'm a Free-Free-Free-K
Ich bin ein Freak-Freak-Freak
I'm a Free-Free
Ich bin ein Freak-Freak
Free-ee-ee-K
Fre-e-e-ak





Авторы: Emelie Sederholm


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.