Текст и перевод песни Venior - Let Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
let
let
go
Отпусти,
отпусти,
отпусти
Let
let
let
go
Отпусти,
отпусти,
отпусти
Let
let
let
go
Отпусти,
отпусти,
отпусти
How
can
somebody
Как
ты
можешь
Make
me
feel
so
good
so
bad
Заставлять
меня
чувствовать
себя
так
хорошо
и
так
плохо
At
the
same
time,
the
same
time
Одновременно,
одновременно
How
can
my
life
feel
so
wrong
and
so
right
Как
моя
жизнь
может
казаться
такой
неправильной
и
такой
правильной
At
the
same,
the
same
time
Одновременно,
одновременно
I
know
its
my
projection
my
expectations
Я
знаю,
это
мои
проекции,
мои
ожидания
Of
what's
supposed
to
happen
Того,
что
должно
было
произойти
Ye
i
know
i
know
i
know
i
know
Да,
я
знаю,
знаю,
знаю,
знаю
I
know
it's
my
reflection
my
disconnection
Я
знаю,
это
мое
отражение,
моя
отстраненность
To
what
is
really
important
От
того,
что
действительно
важно
Ye
i
know
i
know
i
know
Да,
я
знаю,
знаю,
знаю
I
need
to
forgive
myself
Мне
нужно
простить
себя
Forgive
life
for
putting
me
in
trouble
ye
Простить
жизнь
за
то,
что
она
поставила
меня
в
трудное
положение,
да
I
need
to
release
myself
Мне
нужно
освободить
себя
From
chains
that
i
been
hanging
round
my
heart
oh
ye
От
цепей,
которые
я
носил
вокруг
своего
сердца,
о
да
Let
let
let
go
Отпусти,
отпусти,
отпусти
Let
let
let
go
Отпусти,
отпусти,
отпусти
Let
let
let
go
Отпусти,
отпусти,
отпусти
Let
let
let
go
Отпусти,
отпусти,
отпусти
How
can
the
world
be
so
scarred
Как
мир
может
быть
таким
израненным
And
so
loved
at
the
same
time,
the
same
time
И
таким
любимым
одновременно,
одновременно
How
can
the
truth
be
so
cruel
and
beautiful
Как
правда
может
быть
такой
жестокой
и
прекрасной
At
the
same
time,
the
same
time
Одновременно,
одновременно
I
know
its
an
illusion,
division
causing
confusing
Я
знаю,
это
иллюзия,
разделение,
вызывающее
смятение
Light
can't
exist
without
darkness
i
know
i
know
i
know
Свет
не
может
существовать
без
тьмы,
я
знаю,
знаю,
знаю
I
know
it
our
reflection
our
disconnection
Я
знаю,
это
наше
отражение,
наша
отстраненность
To
what
is
really
important
ye
i
know
i
know
i
know
От
того,
что
действительно
важно,
да,
я
знаю,
знаю,
знаю
We
need
to
forgive
ourselves
Нам
нужно
простить
себя
Forgive
life
for
putting
us
in
trouble
ye
Простить
жизнь
за
то,
что
она
поставила
нас
в
трудное
положение,
да
We
need
to
release
ourselves
Нам
нужно
освободить
себя
From
chains
that
we
been
hanging
round
our
hearts
oh
ye
От
цепей,
которые
мы
носили
вокруг
своих
сердец,
о
да
Let
let
let
go
Отпусти,
отпусти,
отпусти
Let
let
let
go
Отпусти,
отпусти,
отпусти
Let
let
let
go
Отпусти,
отпусти,
отпусти
Let
let
let
go
Отпусти,
отпусти,
отпусти
We're
surrounded
by
the
noise
of
division
Мы
окружены
шумом
разделения
Make
it
look
like
it's
all
bout'
competition
Создается
впечатление,
что
всё
дело
в
соперничестве
But
i
know
thats
a
lie
Но
я
знаю,
что
это
ложь
I
know
it
ain't
true
Я
знаю,
что
это
неправда
You
see
the
truth
in
me
Ты
видишь
правду
во
мне
I
see
it
in
you
Я
вижу
её
в
тебе
I
need
to
forgive
myself
Мне
нужно
простить
себя
Forgive
life
for
putting
me
in
trouble
ye
Простить
жизнь
за
то,
что
она
поставила
меня
в
трудное
положение,
да
I
need
to
release
myself
Мне
нужно
освободить
себя
From
chains
that
i
been
hanging
round
my
heart
oh
ye
От
цепей,
которые
я
носил
вокруг
своего
сердца,
о
да
We
need
to
forgive
ourselves
Нам
нужно
простить
себя
Forgive
life
for
putting
us
in
trouble
ye
Простить
жизнь
за
то,
что
она
поставила
нас
в
трудное
положение,
да
We
need
to
release
ourselves
Нам
нужно
освободить
себя
From
chains
that
we
been
hanging
round
our
hearts
oh
ye
От
цепей,
которые
мы
носили
вокруг
своих
сердец,
о
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emelie Malena Ingefridha Sederholm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.