Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just a Minute
Nur eine Minute
The
sun
blinds
my
eyes
Die
Sonne
blendet
meine
Augen
And
I
can
not
see
a
thing
Und
ich
kann
nichts
sehen
The
same
thing
I
feel
Dasselbe
fühle
ich
When
I
look
at
you
Wenn
ich
dich
ansehe
The
moon
makes
a
shadow
Der
Mond
wirft
einen
Schatten
And
I
wish
it
could
be
you
Und
ich
wünschte,
du
wärst
es
As
I
walk
around
wondering
why
Während
ich
herumgehe
und
mich
frage,
warum
Why
you
left
without
saying
goodbye
Warum
du
gegangen
bist,
ohne
Tschüss
zu
sagen
It
would
take
me
by
the
minute
baby
Es
würde
mich
nur
eine
Minute
kosten,
Baby
To
pack
my
bags
and
leave
this
place
here
Meine
Taschen
zu
packen
und
diesen
Ort
hier
zu
verlassen
Never
to
come
back
again
Um
niemals
wieder
zurückzukommen
There's
never
been
a
doubt
about
it
Daran
gab
es
nie
einen
Zweifel
Just
about
a
minute
baby
Nur
etwa
eine
Minute,
Baby
Pack
my
bags
and
leave
this
place
here
Meine
Taschen
packen
und
diesen
Ort
hier
verlassen
Only
to
see
your
face
Nur
um
dein
Gesicht
zu
sehen
I'm
longing
every
day
Ich
sehne
mich
jeden
Tag
A
picture
of
you
Ein
Bild
von
dir
Everytime
I
close
my
eyes
Jedes
Mal,
wenn
ich
meine
Augen
schließe
Brightens
my
day
Erhellt
meinen
Tag
You've
got
the
sweetest
touch
Du
hast
die
süßeste
Berührung
When
morning
awakes
Wenn
der
Morgen
erwacht
I'm
alive
and
feeling
new
Bin
ich
lebendig
und
fühle
mich
wie
neu
And
I
realise
I
miss
you
so
much
Und
ich
merke,
dass
ich
dich
so
sehr
vermisse
It
would
take
me
by
the
minute
baby
Es
würde
mich
nur
eine
Minute
kosten,
Baby
To
pack
my
bags
and
leave
this
place
here
Meine
Taschen
zu
packen
und
diesen
Ort
hier
zu
verlassen
Never
to
come
back
again
Um
niemals
wieder
zurückzukommen
There's
never
been
a
doubt
about
it
Daran
gab
es
nie
einen
Zweifel
Just
about
a
minute
baby
Nur
etwa
eine
Minute,
Baby
Pack
my
bags
and
leave
this
place
here
Meine
Taschen
packen
und
diesen
Ort
hier
verlassen
Only
to
see
your
face
Nur
um
dein
Gesicht
zu
sehen
I'm
longing
every
day
Ich
sehne
mich
jeden
Tag
Feels
like
I'm
tumbling
down
a
hill
Fühlt
sich
an,
als
würde
ich
einen
Hügel
hinunterstürzen
Feels
like
I
just
cant
keep
still
Fühlt
sich
an,
als
könnte
ich
einfach
nicht
stillhalten
And
nobody's
gonna
stop
me
Und
niemand
wird
mich
aufhalten
While
I'm
just
about
to
say
Während
ich
gerade
dabei
bin
zu
sagen
Ask
me
to
stay
Bitte
mich
zu
bleiben
Just
one
minute
baby
Nur
eine
Minute,
Baby
I'll
leave
this
place
here
Ich
werde
diesen
Ort
hier
verlassen
Never
to
come
back
again
Um
niemals
wieder
zurückzukommen
It
would
take
me
by
the
minute
baby
Es
würde
mich
nur
eine
Minute
kosten,
Baby
To
pack
my
bags
and
leave
this
place
here
Meine
Taschen
zu
packen
und
diesen
Ort
hier
zu
verlassen
Never
to
come
back
again
Um
niemals
wieder
zurückzukommen
There's
never
been
a
doubt
about
it
Daran
gab
es
nie
einen
Zweifel
Just
about
a
minute
baby
Nur
etwa
eine
Minute,
Baby
I'll
pack
my
bags
and
leave
this
place
here
Ich
packe
meine
Taschen
und
verlasse
diesen
Ort
hier
Only
to
see
your
face
Nur
um
dein
Gesicht
zu
sehen
I'm
longing
every
day
Ich
sehne
mich
jeden
Tag
And
nobody's
gonna
stop
me
Und
niemand
wird
mich
aufhalten
While
I'm
just
about
to
say
Während
ich
gerade
dabei
bin
zu
sagen
Ask
me
to
stay
Bitte
mich
zu
bleiben
And
nobody's
gonna
stop
me
Und
niemand
wird
mich
aufhalten
While
I'm
just
about
to
say
Während
ich
gerade
dabei
bin
zu
sagen
Ask
me
to
stay
Bitte
mich
zu
bleiben
In
just
about
a
minute
baby
In
nur
etwa
einer
Minute,
Baby
I'll
pack
my
bags
and
leave
this
place
Packe
ich
meine
Taschen
und
verlasse
diesen
Ort
Only
to
see
your
face
Nur
um
dein
Gesicht
zu
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jorn dahl, thomas stenersen, kurt nilsen, venke knutson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.