Yeah,
yaoh,
yaoh,
ouh
Yeah,
yaoh,
yaoh,
ouh
Je
me
rappelle
de
r,
gros,
je
me
suis
levé
ce
matin
comme
si
c'était
la
même
chose
Ich
erinnere
mich
an
nichts,
Alter,
ich
bin
heute
Morgen
aufgewacht,
als
wär's
dasselbe
Ouh
Ouh
Je
veux
grailler,
je
veux
pas
le
ticket
resto
Ich
will
fressen,
ich
will
keinen
Essensbon
Je
veux
tout
faire
mais
tout
faire,
c'est
pas
faire
la
même
chose
Ich
will
alles
machen,
aber
alles
machen
ist
nicht
dasselbe
machen
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Faut
que
je
presse
pause,
yeah
Ich
muss
Pause
drücken,
yeah
Tout
le
monde
est
derrière,
je
me
sens
dépassé
que
par
les
événements
Alle
sind
hinter
mir,
ich
fühl
mich
nur
von
den
Ereignissen
überrollt
Les
événements
Die
Ereignisse
Je
fais
plus
que
toi
mais
je
suis
très
fainéant
Ich
mach'
mehr
als
du,
aber
ich
bin
mega
faul
Pose
toi
des
questions,
pose-toi
des
questions
Stell
dir
Fragen,
stell
dir
Fragen
Pose
toi
des
questions,
pose-toi
des
questions
Stell
dir
Fragen,
stell
dir
Fragen
S/o
hésitable,
j'ai
pas
trop
la
pression
S/o
an
den
Zauderer,
ich
hab'
nicht
zu
viel
Druck
Pas
trop
la
pression
Nicht
zu
viel
Druck
Ils
travaillent,
ils
travaillent,
j'ai
pas
trop
l'impression
de
voir
Sie
arbeiten,
sie
arbeiten,
ich
hab'
nicht
den
Eindruck,
was
zu
sehen
Quelque
chose
de
concret,
quelque
chose
de
mieux
Etwas
Konkretes,
etwas
Besseres
Quelque
chose
de
mieux
Etwas
Besseres
Dès
qu'on
le
fait,
on
pète,
toi,
tu
fais
le
contraire
Sobald
wir's
machen,
geht's
ab,
du,
du
machst
das
Gegenteil
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Je
suis
dans
le
four
avec
Dee
Eye,
t'as
cru
nous
voir
dans
le
reflet
Ich
bin
im
Studio
mit
Dee
Eye,
du
dachtest,
du
siehst
uns
in
der
Reflexion
Pas
de
bol,
gros,
c'était
un
mirage
Pech
gehabt,
Alter,
das
war
'ne
Fata
Morgana
Yeah,
j'ai
plus
de
force
Yeah,
ich
habe
keine
Kraft
mehr
J'ai
plus
de
force
Ich
habe
keine
Kraft
mehr
Il
faut
que
tu
roules
pour
moi
Du
musst
für
mich
Gas
geben
J'ai
plus
de
love,
le
trou
est
tout,
tout
noir
Ich
habe
keine
Liebe
mehr,
das
Loch
ist
ganz,
ganz
schwarz
Yah
Yah
Je
vois
tout
ce
qu'ils
ont
et
moi,
j'ai
pas
l'accès
Ich
sehe
alles,
was
sie
haben,
und
ich,
ich
habe
keinen
Zugang
J'ai
trop
bu
la
tasse,
je
veux
aller
à
la
mer
Ich
bin
zu
oft
baden
gegangen,
ich
will
ans
Meer
On
veut
juste
plus
de
love,
yeah,
donne-moi
la
'teille
Wir
wollen
nur
mehr
Liebe,
yeah,
gib
mir
die
Flasche
Donne-moi
le
double
des
clés
Gib
mir
den
Zweitschlüssel
Donne-moi
le
double
des
clés,
donne-moi
la
clé
Gib
mir
den
Zweitschlüssel,
gib
mir
den
Schlüssel
Donne-moi
le
double
des
clés
Gib
mir
den
Zweitschlüssel
Donne-moi
le
double
des
clés
Gib
mir
den
Zweitschlüssel
Donne-moi
le
double
des
clés
Gib
mir
den
Zweitschlüssel
Donne-moi
le
double
des
clés,
donne-moi
la
clé
Gib
mir
den
Zweitschlüssel,
gib
mir
den
Schlüssel
Donne-moi
le
double
des
clés
Gib
mir
den
Zweitschlüssel
Donne-moi
le
double
des
clés
Gib
mir
den
Zweitschlüssel
Donne-moi
la
cerise
sur
la
gâteau
Gib
mir
die
Kirsche
auf
dem
Kuchen
Donne-moi
la
cerise
sur
la
gâteau
Gib
mir
die
Kirsche
auf
dem
Kuchen
Donne-moi
la
cerise
sur
la
gâteau
Gib
mir
die
Kirsche
auf
dem
Kuchen
Donne-moi
le
double
des
clés
Gib
mir
den
Zweitschlüssel
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.