Venlo - Regarde (feat. Caballero) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Venlo - Regarde (feat. Caballero)




Regarde (feat. Caballero)
Look (feat. Caballero)
Regarde en l'air, regarde en l'air, regarde en l'air
Look up, look up, look up
Tu sais, moi, je suis pas vraiment d'ici-bas
You know, I'm not really from down here
L'air sûr de moi mais je suis pas décidé
I look confident but I'm not decided
Je regarde en l'air, regarde en l'air, je regarde en l'air
I look up, look up, I look up
J'évite les pièges qu'ils ont dissimulé
I avoid the traps they have hidden
L'air sûr de moi mais je suis pas décidé
I look confident but I'm not decided
Naturel revient en Merco Benz
Naturel comes back in a Merco Benz
300 chevaux sous le capot
300 horsepower under the hood
Capot
Hood
J'ai pas le permis, je rêve de gamos
I don't have a license, I dream of big weddings
Gamos
Weddings
J'ai pas le permis, je rêve de gamos
I don't have a license, I dream of big weddings
Gamos
Weddings
Je suis pas solide, je rêve de gadjis
I'm not solid, I dream of girls
Gadjis
Girls
Sous mauvaises ondеs comme la 4G
Under bad vibes like 4G
4G, 4G
4G, 4G
Regarde еn l'air, regarde en l'air, regarde en l'air
Look up, look up, look up
Oh
Oh
Regarde en l'air, regarde en l'air, regarde en l'air
Look up, look up, look up
Oh, regarde en l'air
Oh, look up
Regarde en l'air, regarde en l'air, regarde en l'air
Look up, look up, look up
Oh
Oh
Regarde en l'air
Look up
En l'air, en l'air
Up, up
Regarde en l'air
Look up
Oh
Oh
Devil qui parle à ma place
Devil who speaks for me
Place
For me
L'estime qu'a perdu ma trace
The esteem that lost my trace
Trace
Trace
J'avais le smile à la base
I had a smile at the base
Base
Base
J'ai mis le smile à la casse
I put the smile to the scrap
Regarde en l'air
Look up
Regarde en l'air
Look up
Regarde en l'air et tu vois mes semelles, on vit rapidement
Look up and you see my soles, we live fast
Pour nous, sept minutes égalent une semaine
For us, seven minutes equals a week
Monsieur l'agent veut connaître mon prénom, mais de quoi il se mêle
The officer wants to know my first name, what is it to him
Je baise avec des blanches qui ont des papas racistes
I sleep with white girls who have racist dads
Hey
Hey
Et bienvenue à ma table, y'aura pas de pain rassis
And welcome to my table, there will be no stale bread
Nan
Nan
Oublie pas d'où tu viens, tu pourras pas pousser droit si t'as pas de racines
Don't forget where you come from, you won't be able to grow straight if you don't have roots
Dites aux paparazzis et aux commères
Tell the paparazzi and the gossips
Commères
Gossips
Que finalement, y'a bien un crime que j'aimerais commettre
That finally, there is a crime I would like to commit
Rajoute les journalistes aussi
Add the journalists too
La vie file comme une comète, heureusement que j'ai pu te connaître
Life flies like a comet, luckily I got to know you
Je mets deux grammes dans le teh et je pense à toi
I put two grams in the tea and I think of you
Quand je regarde en l'air
When I look up
Regarde en l'air, regarde en l'air, regarde en l'air
Look up, look up, look up
Oh
Oh
Regarde en l'air, regarde en l'air, regarde en l'air
Look up, look up, look up
Oh, regarde en l'air
Oh, look up
Regarde en l'air, regarde en l'air, regarde en l'air
Look up, look up, look up
Oh
Oh
Regarde en l'air
Look up
En l'air, en l'air
Up, up
Regarde en l'air
Look up
Oh
Oh
Devil qui parle à ma place
Devil who speaks for me
Place
For me
L'estime qu'a perdu ma trace
The esteem that lost my trace
Trace
Trace
J'avais le smile à la base
I had a smile at the base
Base
Base
J'ai mis le smile à la casse
I put the smile to the scrap
Regarde en l'air
Look up
Regarde en l'air
Look up
Je quitte ma tête et je suis hors de moi, hey
I leave my head and I'm out of myself, hey
Les suceurs, je les veux hors de ma vue
The suckers, I want them out of my sight
Si t'as le remède pour qu'ils bougent, je te donne ma paie
If you have the cure for them to move, I'll give you my pay
Ouh, yeah
Ooh, yeah
Cherche ma chance dans le ciel gris, me demande pas si c'est écrit
Looking for my chance in the grey sky, don't ask me if it's written
Me demande pas si c'est écrit
Don't ask me if it's written
Quand j'attends ses messages
When I'm waiting for her messages
Le temps passe au ralenti
Time passes in slow motion
Tu ressens pas mon aura
You don't feel my aura
Reviens quand t'auras grandi
Come back when you've grown up
Ouais, revenez nous voir, la fin du movie va vous émouvoir
Yeah, come back and see us, the end of the movie will move you
Pourquoi il fait tout noir
Why is it all black
Regarde en l'air, regarde en l'air, regarde en l'air
Look up, look up, look up
Oh
Oh
Regarde en l'air, regarde en l'air, regarde en l'air
Look up, look up, look up
Oh, regarde en l'air
Oh, look up
Regarde en l'air, regarde en l'air, regarde en l'air
Look up, look up, look up
Oh
Oh
Regarde en l'air
Look up
En l'air, en l'air, regarde en l'air
Up, up, look up
Oh
Oh
Devil qui parle à ma place
Devil who speaks for me
Place
For me
L'estime qu'a perdu ma trace
The esteem that lost my trace
Trace
Trace
J'avais le smile à la base
I had a smile at the base
Base, j'ai mis le smile à la casse
Base, I put the smile to the scrap
Regarde en l'air
Look up
Regarde en l'air
Look up





Авторы: François Lovens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.