Текст и перевод песни Venlo - Vaporeux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça
fait
longtemps
que
j'ai
compris,
compris
que
j'étais
pas
comme
eux
Давно
я
понял,
понял,
что
я
не
такой,
как
они
Autour
de
moi
tout
est
gris,
l'atmosphère
est
vaporeuse
Вокруг
меня
всё
серо,
атмосфера
парная
Je
men
fous
si
ça
va
pour
eux,
je
le
fais
pour
moi,
pour
les
miens
Мне
плевать,
как
там
у
них,
я
делаю
это
для
себя,
для
своих
Je
terminerai
par
tout
éteindre,
je
finis
mal
quand
tout
est
bien
Я
закончу
тем,
что
всё
потушу,
мне
плохо,
когда
всё
хорошо
Je
me
réveille
dans
bad
mood,
je
me
réveille
dans
bad
mood
Я
просыпаюсь
в
плохом
настроении,
я
просыпаюсь
в
плохом
настроении
Je
veux
plus
trop
voir
leur
tête
je
met
Fous
ta
cagoule
Я
больше
не
хочу
видеть
их
лица,
я
надеваю
балаклаву
Tu
penses
t'as
du
bagouze,
c'est
juste
que
t'as
pas
de
goût
Ты
думаешь,
у
тебя
есть
бабки,
просто
у
тебя
нет
вкуса,
детка
Je
me
sent
comme
tes
projets,
souvent
je
vois
pas
le
jour
Я
чувствую
себя
как
твои
планы,
часто
не
вижу
свет
Je
fais
que
me
lever
la
nuit,
je
veux
faire
lever
le
graphique
Я
встаю
только
ночью,
я
хочу
поднять
график
Lever
le
graphique
Поднять
график
Hier
j'ai
craché
ma
haine,
je
bois
de
l'iso-Betadine
Вчера
я
выплеснул
свою
ненависть,
я
пью
Бетадин
Nouveau
shit
dans
le
freezer,
avec
je
me
transforme
comme
Cell
Новая
дрянь
в
морозилке,
с
ней
я
трансформируюсь,
как
Селл
Super-méga
forceur
veut
le
son
à
ses
obsèques
Супер-мега
выскочка
хочет
этот
звук
на
своих
похоронах
Non
c'est
pas
la
vida
que
je
veux,
mais
c'est
pas
la
vie
d'avant
non
plus
Нет,
это
не
та
жизнь,
которую
я
хочу,
но
это
и
не
та
жизнь,
что
была
раньше
Elle
me
cherche,
elle
me
trouvera
jamais,
vas
té-ma
si
je
suis
pas
dans
ton
cul
Она
ищет
меня,
она
никогда
меня
не
найдёт,
паришься,
если
я
не
в
твоих
мыслях?
Non
c'est
pas
la
vida
que
je
veux,
mais
c'est
pas
la
vie
d'avant
non
plus
Нет,
это
не
та
жизнь,
которую
я
хочу,
но
это
и
не
та
жизнь,
что
была
раньше
Elle
me
cherche,
elle
me
trouvera
jamais,
jamais,
jamais
Она
ищет
меня,
она
никогда
меня
не
найдёт,
никогда,
никогда
Ça
fait
longtemps
que
j'ai
compris,
compris
que
j'étais
pas
comme
eux
Давно
я
понял,
понял,
что
я
не
такой,
как
они
Autour
de
moi
tout
est
gris,
l'atmosphère
est
vaporeuse
Вокруг
меня
всё
серо,
атмосфера
парная
Je
men
fous
si
ça
va
pour
eux,
je
le
fais
pour
moi,
pour
les
miens
Мне
плевать,
как
там
у
них,
я
делаю
это
для
себя,
для
своих
Je
terminerai
par
tout
éteindre,
je
finis
mal
quand
tout
est
bien
Я
закончу
тем,
что
всё
потушу,
мне
плохо,
когда
всё
хорошо
Je
connais
pas
trop
de
contes
de
fées,
tout
est
bien
qui
finit
mal
Я
не
знаю
много
сказок,
всё
хорошо,
что
плохо
кончается
Tous
les
matins
je
compte
le
faire
et
tous
les
soirs
je
compte
le
fer
Каждое
утро
я
собираюсь
это
сделать,
а
каждый
вечер
я
считаю
деньги
J'échange
personne
contre
le
frère
Я
ни
на
кого
не
променяю
брата
On
veut
tous
les
contrefaits,
mais
pas
que
l'âme
soit
contrefaite
Мы
все
хотим
подделки,
но
не
хотим,
чтобы
душа
была
поддельной
Je
suis
un
grain
de
sable
dans
le
Sahara
Я
песчинка
в
Сахаре
Ma
bouche
veut
plus
rien
dire
mais
mon
cœur
peut
crier
"Aïe-aïe!"
Мой
рот
больше
ничего
не
хочет
говорить,
но
моё
сердце
может
кричать
"Ай-ай!"
Je
suis
trop
loin
comme
l'Alaska
Я
слишком
далеко,
как
Аляска
Mon
cœur
est
froid
je
ne
me
retourne
pas,
même
pour
crier
"Na-na-na"
Моё
сердце
холодно,
я
не
оборачиваюсь,
даже
чтобы
крикнуть
"На-на-на"
Ouais,
je
parle
tout
seul
comme
si
j'étais
vieux
Да,
я
говорю
сам
с
собой,
как
будто
я
старый
Sans
tous
les
autres,
comme
s'ils
étaient
mieux
Без
всех
остальных,
как
будто
они
лучше
Je
veux
rien
savoir,
je
veux
fermer
les
yeux
Я
ничего
не
хочу
знать,
я
хочу
закрыть
глаза
Les
baiser
qu'ils
m'aiment,
je
veux
faire
les
deux
Целовать
их,
любить
их,
я
хочу
делать
и
то,
и
другое
Ça
fait
longtemps
que
j'ai
compris,
compris
que
j'étais
pas
comme
eux
Давно
я
понял,
понял,
что
я
не
такой,
как
они
Autour
de
moi
tout
est
gris,
l'atmosphère
est
vaporeuse
Вокруг
меня
всё
серо,
атмосфера
парная
Je
men
fous
si
ça
va
pour
eux,
je
le
fais
pour
moi,
pour
les
miens
Мне
плевать,
как
там
у
них,
я
делаю
это
для
себя,
для
своих
Je
terminerai
par
tout
éteindre,
je
finis
mal
quand
tout
est
bien,
tout
est
bien
Я
закончу
тем,
что
всё
потушу,
мне
плохо,
когда
всё
хорошо,
всё
хорошо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: François Lovens
Альбом
N
дата релиза
12-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.