Venlo - Yeux gris - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Venlo - Yeux gris




Yeux gris
Серые глаза
Yeah
Да
Hun
Детка
Ok, ok, ok
Хорошо, хорошо, хорошо
Je sais pas si beaucoup m'aiment mais peu me suivent
Не знаю, много ли меня любят, но мало кто следует за мной
J'allume un ffe-spli, je revis
Закуриваю косяк, оживаю
On a passé la lle-gri
Мы прошли черту
Les soirées c'est des beuveries, l'amour c'est un jeu de piste
Вечера это пьянки, любовь это игра в прятки
Les couleurs je les vois pas, à croire que j'ai les yeux gris
Цвета я не вижу, словно у меня серые глаза
Parfois, je fixe le vide, je fixe le vide
Иногда я смотрю в пустоту, смотрю в пустоту
Hey
Эй
Pour mes objectifs, je suis à la réal
Ради своих целей я снимаю фильм
Mais le film, je veux le vivre
Но этот фильм я хочу прожить
Le film, je veux le vivre
Этот фильм я хочу прожить
Nique un casting de merde, je veux une actrice de rêve
К черту дерьмовый кастинг, мне нужна актриса мечты
Avec une plastique de rêve, hun hun
С фигурой мечты, детка, детка
Si je vois passer Scarlett, je vais pas me gratter la tête
Если увижу Скарлетт, не буду чесать затылок
Moi, je suis pas Bill Murray, nan je suis pas Bill Murray
Я не Билл Мюррей, нет, я не Билл Мюррей
Mais je suis perdu
Но я потерян
Wouh
Вау
Dans une ville fantôme même les flics s'endorment
В городе-призраке, где даже копы засыпают
On fait des nuisances sonores
Мы нарушаем тишину
On est puissants forts
Мы сильны и могущественны
L'inspi c'est puit sans fond mais tous les bruits s'envolent
Вдохновение это бездонный колодец, но все шумы исчезают
Hun, hun, hun, hun
Детка, детка, детка, детка
Le monde est bétonné, personne n'est étonné
Мир забетонирован, никого это не удивляет
Personne, personne, personne, personne
Никого, никого, никого, никого
Yeah, je roule sur le piétonnier, j'entends pas les tauliers
Да, я еду по пешеходной зоне, не слышу начальство
Hun, hun, hun, hun
Детка, детка, детка, детка
La vie, c'est une course-poursuite
Жизнь это погоня
Wouh
Вау
le bonheur se cache, nous, on veut tout tout de suite
Где прячется счастье, мы хотим всё и сразу
Donc on court, court vite, tous mes fraudeurs le savent
Поэтому мы бежим, бежим быстро, все мои мошенники знают это
Yeah, yeah
Да, да
La vérité, ça dérange
Правда раздражает
Vrai
Правда
Avant l'épilogue, il faut qu'on les pilote
До эпилога мы должны их пилотировать
Je parle des jets privés, pas des tanks
Я говорю о частных самолетах, а не о танках
Wouh, wouh
Вау, вау
Pour la guerre, on a guère assez de temps
На войну у нас мало времени
Naaan
Неет
Tête-à-tête avec l'encre
Тет-а-тет с чернилами
Eh
Эй
L'espace est assez grand
Места достаточно
Wouh, Wouh
Вау, вау
Donc j'ai quitté les lieux, j'ai fait crisser les pneus
Поэтому я свалил оттуда, заставил шины визжать
Il faut que je presse la détente
Мне нужно нажать на курок
Allez vite
Быстрее
Avant j'avais jamais cet appétit, ça, c'était avant
Раньше у меня никогда не было такого аппетита, это было раньше
Là, j'ai tapé un sprint
Сейчас я рванул с места
Yeah
Да
J'ai rattrapé ma chance, je ne compte jamais lâcher prise
Я поймал свою удачу, я не собираюсь ее отпускать
Chez affamés ça mange, on va se taper l'Amérique
Голодные едят, мы покорим Америку
Yeah, yeah
Да, да
Hey
Эй
Les cieux
Небеса
Je suis comme le soleil, je fais criser les vieux
Я как солнце, заставляю стариков щуриться
Je regarde ce monde flou, je dois plisser les yeux, je dois plisser les yeux
Я смотрю на этот размытый мир, мне приходится щуриться, мне приходится щуриться
Je dois plisser les yeux
Мне приходится щуриться
Hey
Эй
Je sais pas si beaucoup m'aiment, mais peu me suivent
Не знаю, много ли меня любят, но мало кто следует за мной
J'allume un ffe-spli, je revis
Зажигаю косяк, оживаю
Les soirées c'est des beuveries, l'amour c'est un jeu de piste
Вечера это пьянки, любовь это игра в прятки
Les couleurs je les vois pas, à croire que j'ai les yeux gris
Цвета я не вижу, словно у меня серые глаза
Parfois, je fixe le vide
Иногда я смотрю в пустоту
Parfois, je fixe le vide
Иногда я смотрю в пустоту
Hey
Эй
Parfois, je fixe le vide
Иногда я смотрю в пустоту
Eh
Эй
Le film, je veux le vivre, le film je veux le vivre
Фильм я хочу прожить, фильм я хочу прожить
Qu'importe ce que tu as, tu voudras plus après
Неважно, что у тебя есть, ты захочешь больше потом
Chez la concu, on crie plus qu'à Budapest
У шлюхи мы кричим больше, чем в Будапеште
Wouh
Вау
Rimes en U.A.È sur mon Hua-wei
Рифмы в ОАЭ на моем Huawei
Les leurs puent la merde, on les hue, ah ouais
Их рифмы воняют дерьмом, мы их освистываем, ага
C'est plus pareil
Всё изменилось
Je me réveille trois ans plus tard, l'appart pue la zeb
Просыпаюсь три года спустя, квартира провоняла травой
Tête dans le cul de la veille, je m'en rappelle plus, sa mère
Голова раскалывается с прошлого вечера, я ничего не помню, блин
Ça pue man ils t'arracheraient ton plumage pour des Puma Suède
Воняет, чувак, они оторвут тебе перья за Puma Suede
Hey, fais de l'espace comme Schengen
Эй, сделай место, как в Шенгене
Préparez vos pay plan, je fais tourner comme Beyblade
Готовьте свои деньги, я кручусь, как Beyblade
Skuuu
Скууу
Je suis pas sur la bonne rive, je vais
Я не родился на правильном берегу, я
M'éloigner du piège man, toi t'es dans une belle merde
Уберусь из ловушки, чувак, ты в дерьме
Wouh
Вау
T'as marché dans la connerie, hey
Ты вляпался в дерьмо, эй
Ta place est dans la goleri, hey
Твое место в тюрьме, эй
Ma place est dans la bonne team
Мое место в хорошей команде
Donc je passe et t'entends, gang, gang
Так что я прохожу мимо и слышу тебя, банда, банда
Hey, hey
Эй, эй
L'honneur s'est barré, l'amour c'est pareil
Честь исчезла, с любовью то же самое
Les tas de couples séparés
Кучи распавшихся пар
Séparés, séparés
Распавшихся, распавшихся
Les gens sont pas réglo, beaucoup sont barrés
Люди нечестные, многие свихнулись
L'avenir me parait glauque
Будущее кажется мне мрачным
L'avenir me parait glauque
Будущее кажется мне мрачным
Ouais, le périple est périlleux
Да, путешествие опасно
Le périple est périlleux
Путешествие опасно
Nous, on navigue en pirogue
Мы плывем в пироге
Nous, on navigue en pirogue
Мы плывем в пироге
Les autres se font happer par les flots ou taper par mes flows
Остальных поглощают волны или разбивают мои рифмы
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй
Vu que je fous le feu comme Spyro
Ведь я поджигаю, как Spyro
J'ai jamais dit que je voulais qu'on me paie
Я никогда не говорил, что хочу, чтобы мне платили
Non
Нет
J'ai jamais dit que je voulais qu'on me plaigne
Я никогда не говорил, что хочу, чтобы меня жалели
Jamais
Никогда
Hey, hey
Эй, эй
On voudrait tous s'envoler comme plain
Мы все хотим взлететь, как самолет
Je suis entre deux concerts, j'ai pas besoin de conseils
Я между двумя концертами, мне не нужны советы
Rien du tout, rien du tout
Вообще не нужны, вообще не нужны
Je sais sont mes confrères
Я знаю, где мои коллеги
Je le sais
Я знаю
Qui influencent le congrès
Которые влияют на конгресс
On sait plus ce qu'on fait, les coloris se confondent
Мы больше не знаем, что делаем, цвета смешиваются
Les modes de vie primaires, les couleurs secondaires
Первичные образы жизни, вторичные цвета
Yeah
Да
Les yeux gris, les yeux gris, les yeux gris, les yeux gris
Серые глаза, серые глаза, серые глаза, серые глаза
Les yeux gris, les yeux gris, les yeux gris, les yeux gris
Серые глаза, серые глаза, серые глаза, серые глаза
Les yeux gris, les yeux gris, les yeux gris, les yeux gris
Серые глаза, серые глаза, серые глаза, серые глаза
Les yeux gris, les yeux gris, les yeux gris, les yeux gris
Серые глаза, серые глаза, серые глаза, серые глаза
Yeah, les yeux gris
Да, серые глаза





Авторы: François Lovens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.