Venn - PHILAUTIA - перевод текста песни на немецкий

PHILAUTIA - Vennперевод на немецкий




PHILAUTIA
PHILAUTIA
I think I'm losing my head again
Ich glaube, ich verliere wieder meinen Kopf
Those bones up in the closet starting to look like they skeletons
Diese Knochen im Schrank fangen an, wie Skelette auszusehen
Some are the most living of specimens
Manche sind die lebendigsten Exemplare
My demons getting sweet they stepping in like they gelatin
Meine Dämonen werden süß, sie treten ein, als wären sie Gelatine
If isn't this isn't evidence
Wenn das kein Beweis ist
That i be sounding raw while the melody's elegant
Dass ich roh klinge, während die Melodie elegant ist
Light bulb watch the way I'm moving in Edison
Glühbirne, sieh, wie ich mich wie Edison bewege
Shining through whatever I'm dressing in
Strahle durch alles, was ich trage
The jewelry really help but see the music the medicine
Der Schmuck hilft wirklich, aber sieh, die Musik ist die Medizin
Panadol inside the beat it's just for stress relief
Panadol im Beat, es ist nur zur Stresslinderung
I'd write a couple lines before I'd seek therapy
Ich würde ein paar Zeilen schreiben, bevor ich eine Therapie suchen würde
I'd bump a couple drums before i show some verity
Ich würde ein paar Trommeln spielen, bevor ich etwas Wahrhaftigkeit zeige
I'm losing on my fucking mind but they could never step to me
Ich verliere meinen verdammten Verstand, aber sie könnten mir niemals das Wasser reichen
I'm making love songs but they not for my ex to see
Ich mache Liebeslieder, aber sie sind nicht für meine Ex zu sehen
Addicted to the keys like they been shotting ecstasy
Süchtig nach den Tasten, als hätten sie Ecstasy genommen
115 how I'm rapping with this chemistry
11 5, wie ich mit dieser Chemie rappe
I'm periodic with the beat like it's been sitting next to me
Ich bin periodisch mit dem Beat, als säße er neben mir
I'm moving like a kid because the wiz is different
Ich bewege mich wie ein Kind, weil der Zauber anders ist
I'm steady showing talent like it's exhibition
Ich zeige ständig Talent, als wäre es eine Ausstellung
Now I ain't gonna lie and say that i ain't got a pot to piss in
Nun, ich werde nicht lügen und sagen, dass ich keinen Topf zum Pinkeln habe
Everything i want is simply everything I'm fucking missing
Alles, was ich will, ist einfach alles, was ich verdammt nochmal vermisse
I was talking with my biggest of enemies
Ich habe mit meinem größten Feind gesprochen
And he was telling me that he don't like my identity
Und er sagte mir, dass er meine Identität nicht mag
He said I'll say it straight and no I won't make it pedigree
Er sagte, ich sage es direkt und ich werde es nicht zum Stammbaum machen
He said it like this and yea he said it with intensity
Er sagte es so und ja, er sagte es mit Intensität
You can't rep the C if you don't fuck with it centrally
Du kannst das C nicht repräsentieren, wenn du dich nicht zentral damit beschäftigst
And you ain't finding no one no you ain't go no chemistry
Und du findest niemanden, nein, du hast keine Chemie
Don't matter if they Pisces Aries or Gemini
Egal ob sie Fische, Widder oder Zwillinge sind
You ain't going no where you ain't getting no legacy
Du kommst nirgendwo hin, du bekommst kein Erbe
See I told him you can't fuck with me mentally
Siehst du, ich sagte ihm, du kannst mich mental nicht fertigmachen
You've been doing this for time and I ain't letting it get to me
Du machst das schon seit einiger Zeit und ich lasse es nicht an mich heran
You better spend this time preciously
Du solltest diese Zeit wertvoll nutzen
Because you stuck behind the glass and I can still smell the jealousy
Denn du steckst hinter dem Glas fest und ich kann immer noch die Eifersucht riechen
Your an addiction so I'm breaking connections
Du bist eine Sucht, also breche ich Verbindungen ab
And I know you getting pissed cause I can sense on the tension
Und ich weiß, du wirst wütend, weil ich die Spannung spüren kann
But you ain't gone do shit may i mention
Aber du wirst keinen Scheiß machen, darf ich erwähnen
See you can't do shit because you just a reflection
Siehst du, du kannst nichts tun, weil du nur eine Reflexion bist
Fire
Feuer
Fire
Feuer
Fire
Feuer
Fire
Feuer






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.