Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
out of (touch)
Nicht mehr ich
Make
sure
you
follow
your
dreams
Geh
deinen
Träumen
nach
Fuck
what
anybody
else
tells
you
to
do
Scheiß
drauf,
was
andere
dir
sagen
Follow
your
dreams
Folge
deinen
Träumen
Everyone
have
a
good
day
alright
Ich
wünsche
allen
einen
schönen
Tag
You
can
put
the
worlds
weight
on
me
Du
kannst
mir
die
Last
der
Welt
aufbürden
And
i'm
still
gonna
hold
it
up
Und
ich
werde
sie
immer
noch
tragen
Gotta
stop
playin
with
me
Hör
auf,
mit
mir
zu
spielen
Man
I
swear
I've
had
enough
Ich
schwöre,
ich
habe
genug
Cause
even
with
the
blame
on
me
Denn
auch
wenn
die
Schuld
bei
mir
liegt
I
know
i'm
the
one
Ich
weiß,
ich
bin
der
Einzige
Ain't
nobody
do
it
like
me
Niemand
macht
es
so
wie
ich
Man
I
feel
so
out
of
Ich
fühle
mich
so
Touch
(touch)
verloren
(verloren)
Touch
(touch)
verloren
(verloren)
Touch
(touch)
verloren
(verloren)
Man
I
feel
so
out
of
Ich
fühle
mich
so
Touch
(touch)
verloren
(verloren)
Touch
(touch)
verloren
(verloren)
Touch
(touch)
verloren
(verloren)
Man
I
feel
so
out
of
Ich
fühle
mich
so
Touch
(touch)
verloren
(verloren)
Touch
(touch)
verloren
(verloren)
Touch
(touch)
verloren
(verloren)
Man
I
feel
so
out
of
Ich
fühle
mich
so
Touch
(touch)
verloren
(verloren)
Touch
(touch)
verloren
(verloren)
Touch
(touch)
verloren
(verloren)
Whole
world
beneath
my
feet
Die
ganze
Welt
liegt
mir
zu
Füßen
But
feel
the
weight
upon
my
shoulders
Aber
ich
spüre
die
Last
auf
meinen
Schultern
Sisyphus
it's
getting
colder
Sisyphus,
es
wird
kälter
Icarus
can't
get
much
closer
Ikarus,
ich
kann
nicht
näher
kommen
Funny
as
i'm
getting
older
Komisch,
jetzt
wo
ich
älter
werde
I
fear
i'm
way
too
sober
Fürchte
ich,
ich
bin
viel
zu
nüchtern
Been
putting
all
my
focus
Ich
habe
mich
darauf
konzentriert
Into
tryna
keep
composure
Zu
versuchen,
die
Fassung
zu
bewahren
I
gotta
be
honest
I
don't
see
no
threats
Ich
muss
ehrlich
sein,
ich
sehe
keine
Bedrohungen
That's
what
you
call
an
ego
death
Das
nennt
man
wohl
Ego-Tod
I
don't
need
no
honor
Ich
brauche
keine
Ehre
I
don't
need
rosettes
Ich
brauche
keine
Rosetten
This
is
V
E
double
N
but
I
don't
see
no
sets
Das
ist
V
E
Doppel
N,
aber
ich
sehe
keine
Sets
I
can't
let
this
go
Ich
kann
das
nicht
loslassen
Im
still
on
my
own
Ich
bin
immer
noch
auf
mich
allein
gestellt
Own
oh
oh
oh
oh
Allein
oh
oh
oh
oh
I
got
drive
because
i
really
want
a
i8
Ich
bin
motiviert,
weil
ich
unbedingt
einen
i8
will
Read
your
eyes
I
bet
her
pupils
gonna
dilate
Ich
lese
in
deinen
Augen,
ich
wette,
ihre
Pupillen
werden
sich
weiten
Live
my
life
then
I
really
gotta
migrate
Ich
lebe
mein
Leben,
dann
muss
ich
wirklich
auswandern
Kill
my
high
man
they
really
tryna
violate
me
Sie
zerstören
meinen
Rausch,
sie
versuchen
wirklich,
mich
zu
verletzen
But
give
it
time
they
be
all
on
me
Aber
gib
ihnen
Zeit,
sie
werden
alle
hinter
mir
her
sein
Cause
when
it
come
to
rhymes
Denn
wenn
es
um
Reime
geht
Got
it
all
on
me
Habe
ich
alles
im
Griff
Read
my
eyes
can't
get
no
sleep
Lies
meine
Augen,
ich
bekomme
keinen
Schlaf
I
speak
no
lies
got
my
heart
on
sleeve
Ich
lüge
nicht,
ich
trage
mein
Herz
auf
der
Zunge
Touch
(touch)
verloren
(verloren)
Touch
(touch)
verloren
(verloren)
Touch
(touch)
verloren
(verloren)
Touch
(touch)
verloren
(verloren)
Touch
(touch)
verloren
(verloren)
Touch
(touch)
verloren
(verloren)
Man
I
feel
so
out
of
Ich
fühle
mich
so
Touch
(touch)
verloren
(verloren)
Touch
(touch)
verloren
(verloren)
Touch
(touch)
verloren
(verloren)
Touch
(touch)
verloren
(verloren)
Touch
(touch)
verloren
(verloren)
Touch
(touch)
verloren
(verloren)
Man
I
feel
so
out
of
Ich
fühle
mich
so
verloren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.