Venom - Routine (feat. F3derica & Reyd) - перевод текста песни на немецкий

Routine (feat. F3derica & Reyd) - Venomперевод на немецкий




Routine (feat. F3derica & Reyd)
Routine (feat. F3derica & Reyd)
Leggo Heidegger alla fermata
Ich lese Heidegger an der Haltestelle
Se Essere e Tempo e tempo è denaro
Wenn Sein und Zeit ist, und Zeit Geld ist
Io ho la faccia addormentata
Hab ich ein verschlafenes Gesicht
Questa affianco a me parla di come ha fatto serata
Diese neben mir erzählt, wie ihre Nacht so war
Io vorrei parlarle di quanto in realtà è scontata
Ich würde ihr gerne sagen, wie langweilig sie eigentlich ist
Ma va bene cosi c'ho i cazzi miei
Aber ist schon okay, ich hab meinen eigenen Kram
Vedo sguardi infranti e non ha lo schermo rotto il mio Huawei
Ich sehe gebrochene Blicke, und mein Huawei hat keinen Displayschaden
Senti mi sono rotto sto treno passava a e 6
Hör mal, ich hab die Schnauze voll, dieser Zug sollte um Punkt 6 fahren
Io volevo solo bere birra fuori il Dorian Gray
Ich wollte nur ein Bier vor dem Dorian Gray trinken
E in giro sempre le stesse storie
Und unterwegs immer die gleichen Geschichten
Poi apro insta e vedo sempre le stesse storie
Dann öffne ich Insta und sehe immer die gleichen Storys
Poi ci incontriamo e parliamo delle vecchie glorie
Dann treffen wir uns und reden über die alten Erfolge
La gente parla parla come vecchie troie
Die Leute reden und reden wie alte Huren
Ma stasera i fra molestano e io me ne sto nel letto
Aber heute Abend stressen die Brüder und ich bleib im Bett
Sono un giovane ventenne ma mi sento un po' vecchio
Ich bin ein junger Zwanzigjähriger, aber fühl mich ein bisschen alt
Però ho una laurea in più e una cicatrice in petto
Aber ich hab einen Uniabschluss mehr und eine Narbe auf der Brust
Ho perso qualche chilo ma mai un amico stretto
Hab ein paar Kilo verloren, aber nie einen engen Freund
E ogni giorno va bene però un altro va male
Und jeder Tag ist gut, aber ein anderer ist schlecht
Domattina non mi posso mai alzare
Morgen früh kann ich einfach nicht aufstehen
Scrivo un' altra rima al posto di studiare
Ich schreibe einen weiteren Reim, anstatt zu lernen
Descrivo la mia vita si ma niente di speciale
Ich beschreibe mein Leben, ja, aber nichts Besonderes
E ogni giorno va bene però un altro va male
Und jeder Tag ist gut, aber ein anderer ist schlecht
Domattina non mi posso mai alzare
Morgen früh kann ich einfach nicht aufstehen
Scrivo un' altra rima al posto di studiare
Ich schreibe einen weiteren Reim, anstatt zu lernen
Descrivo la mia vita si ma niente di speciale
Ich beschreibe mein Leben, ja, aber nichts Besonderes
E stasera ho allenamento ma è preparazione
Und heute Abend hab ich Training, aber es ist Vorbereitung
Ma mi aspetta un crispy bacon per consolazione
Aber ein Crispy Bacon wartet auf mich zum Trost
I file poi te li allego ma tu fammi pressione
Die Dateien häng ich dir dann an, aber mach du mir ruhig Druck
Per un 18 non mi piego fanculo il professore
Für eine 18 (Note) beug ich mich nicht, fick den Professor
L'assistente fallito mi chiede un cenno storico
Der gescheiterte Assistent fragt mich nach einem historischen Abriss
Mi hai rotto il cazzo lui e tutto il centro storico
Du gehst mir auf den Sack, er und die ganze Altstadt
Tutti a parlare di quanto gli va male e poi a fumare fino a stare male
Alle reden davon, wie schlecht es ihnen geht, und rauchen dann, bis es ihnen schlecht geht
Tutti nel vicolo poi a vomitare ma c'ho i conati io se vi sento parlare
Alle kotzen dann in der Gasse, aber ich krieg Brechreiz, wenn ich euch reden höre
Ma va bene così c'ho i cazzi miei
Aber ist schon okay, ich hab meinen eigenen Kram
Descrivo ciò che mi circonda e me lo appunto sul Huawei
Ich beschreibe, was mich umgibt, und notier's mir auf dem Huawei
Bella la brezza dell' onda ora che sono le 6
Schön die Brise der Welle, jetzt wo es 6 Uhr ist
Mi scolo questa bionda ma tu dove sei?
Ich kipp dieses Helle runter, aber wo bist du?
E ogni giorno va bene però un altro va male
Und jeder Tag ist gut, aber ein anderer ist schlecht
Domattina non mi posso mai alzare
Morgen früh kann ich einfach nicht aufstehen
Scrivo un' altra rima al posto di studiare
Ich schreibe einen weiteren Reim, anstatt zu lernen
Descrivo la mia vita si ma niente di speciale
Ich beschreibe mein Leben, ja, aber nichts Besonderes
E ogni giorno va bene però un altro va male
Und jeder Tag ist gut, aber ein anderer ist schlecht
Domattina non mi posso mai alzare
Morgen früh kann ich einfach nicht aufstehen
Scrivo un' altra rima al posto di studiare
Ich schreibe einen weiteren Reim, anstatt zu lernen
Descrivo la mia vita si ma niente di speciale
Ich beschreibe mein Leben, ja, aber nichts Besonderes
E ogni giorno va bene però un altro va male
Und jeder Tag ist gut, aber ein anderer ist schlecht
Domattina non mi posso mai alzare
Morgen früh kann ich einfach nicht aufstehen
Scrivo un' altra rima al posto di studiare
Ich schreibe einen weiteren Reim, anstatt zu lernen
Descrivo la mia vita si ma niente di speciale
Ich beschreibe mein Leben, ja, aber nichts Besonderes
E ogni giorno va bene però un altro va male
Und jeder Tag ist gut, aber ein anderer ist schlecht
Domattina non mi posso mai alzare
Morgen früh kann ich einfach nicht aufstehen
Scrivo un' altra rima al posto di studiare
Ich schreibe einen weiteren Reim, anstatt zu lernen
Descrivo la mia vita si ma niente di speciale
Ich beschreibe mein Leben, ja, aber nichts Besonderes





Авторы: Lorenzo Guarino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.