Venom - At War With Satan (Preview) - перевод текста песни на немецкий

At War With Satan (Preview) - Venomперевод на немецкий




At War With Satan (Preview)
Im Krieg mit Satan (Vorschau)
The dark silhouette of the creature
Die dunkle Silhouette der Kreatur
Poised, crouched on the corner of a cliffs edge
Bereit, kauernd am Rande einer Klippe
Waits eagerly, eyes glare patiently.
Wartet eifrig, Augen starren geduldig.
Red eyes filled with fire and torment
Rote Augen, erfüllt von Feuer und Qual
Gleam in the frenzied brightness
Glänzen in der rasenden Helligkeit
Across the shadowed valleys below.
Über die schattigen Täler hinweg.
A crack of thunder breaks the deafening silence
Ein Donnerschlag durchbricht die ohrenbetäubende Stille
Which once ruled the planes, the creature is unmoved
Die einst die Ebenen beherrschte, die Kreatur ist unbewegt
By the commotion and the noise, and the blinding fork
Von dem Getöse und dem Lärm und der blendenden Gabel
Of lightening which strikes only a few yards from where
Des Blitzes, der nur wenige Meter von dort einschlägt, wo
Lays it wait for something...
Sie auf etwas wartet...
Satan laughs, wings spread to magnificent fullness,
Satan lacht, Flügel zu prächtiger Fülle ausgebreitet,
The creature stands at full glory, inhaling deeply
Die Kreatur steht in voller Pracht da, tief einatmend
The ice cold air each tender muscle rippling in
Die eiskalte Luft, jeder zarte Muskel zuckt in
The almighty stench of the great dimentional diety...
Dem allmächtigen Gestank der großen dimensionalen Gottheit...
Lucifer smiles, from the far far west a chariot of fire
Luzifer lächelt, aus dem fernen, fernen Westen ein Streitwagen aus Feuer
Emerges travelling at a tremendous speed toward the
Taucht auf, mit ungeheurer Geschwindigkeit auf die
Creature, the creature laughs as if in an immense
Kreatur zu rasend, die Kreatur lacht wie in einem immensen
State of frenzy the creature leaps up off the ridge
Zustand des Wahnsinns springt die Kreatur vom Grat auf
And hollers with dignity in the now cloudless sky
Und brüllt mit Würde in den nun wolkenlosen Himmel
Its long red hair blowing freely in the wind...
Ihr langes rotes Haar weht frei im Wind...
The chariot emerges and with a sharp swift movement
Der Streitwagen taucht auf und mit einer scharfen, schnellen Bewegung
The creature takes the reigns and flies up into the
Ergreift die Kreatur die Zügel und fliegt hinauf in die
Night, howling out immortal cries, a prediction
Nacht, unsterbliche Schreie ausstoßend, eine Vorhersage
Of war,
Des Krieges,
At war with Satan!
Im Krieg mit Satan!
The warriors gather slowly around
Die Krieger versammeln sich langsam um
The sacred city, Hell
Die heilige Stadt, die Hölle
Satan screams a vengeance
Satan schreit Rache
On the land as the angels fell
Über das Land, als die Engel fielen
Tyrants pray disaster for the
Tyrannen beten um Unheil für das
Land of love and trust
Land der Liebe und des Vertrauens
Demons plot a way to turn
Dämonen ersinnen einen Weg, um
The Heavens into dust.
Die Himmel in Staub zu verwandeln.
The standard bearers chosen
Die Standartenträger, auserwählt
From the mass of Satan's dogs
Aus der Masse von Satans Hunden
To hold the flag of Hades high
Um die Flagge des Hades hochzuhalten
Defying all the gods
Allen Göttern trotzend
Satan laughs the words of war
Satan lacht die Worte des Krieges
The Heavens shake with fear
Die Himmel erzittern vor Furcht
Armageddon sings his song
Armageddon singt sein Lied
The battle's ever near.
Die Schlacht ist immer nah.
Let the joyous celebrations of Hell begin
Lasst die freudigen Feierlichkeiten der Hölle beginnen
Who holds the keys to the seven gates?
Wer hält die Schlüssel zu den sieben Toren?
Lucifer's demonic laughter
Luzifers dämonisches Gelächter
Assist our quest, Belial prays
Unterstütze unsere Suche, Belial betet
Free from Hell who serves the master
Frei von der Hölle, wer dient dem Meister
Sound the charge on Sabbaths day.
Blase zum Angriff am Sabbattag.
Charge!
Angriff!
Crest the demon's souls
Krönt die Seelen der Dämonen
Show yourselves in power
Zeigt euch in Macht
Angels fear resist
Engel fürchten, widerstehen
Nothing holds the storm
Nichts hält den Sturm auf
Inform the grand master of Hades
Informiert den Großmeister des Hades
Storm the gates!
Stürmt die Tore!
Free from the pits of Hell
Frei aus den Gruben der Hölle
Slaves emerge the mountain
Sklaven ersteigen den Berg
We shall destroy the accursed Heavens
Wir werden die verfluchten Himmel zerstören
Advance great legions strong
Rückt vor, große, starke Legionen
Crush the gates and enter free
Zerschmettert die Tore und tretet frei ein
Our lord of Hell must take God's throne
Unser Herr der Hölle muss Gottes Thron einnehmen
Heavenly inferno
Himmlisches Inferno
Spread the message far...
Verbreitet die Botschaft weit...
Take to the skies!
Erhebt euch in die Lüfte!
Come on...
Komm schon...
Frenzied demons - Angel's cries
Rasende Dämonen - Engelschreie
Lucifer commands the orgy
Luzifer befehligt die Orgie
Molten mayhem, one thousand lies
Geschmolzenes Chaos, tausend Lügen
Heaven fails to hold tranquility
Der Himmel versagt, die Ruhe zu bewahren
The brides of sin are wed
Die Bräute der Sünde sind vermählt
Their price, nine holy heads
Ihr Preis, neun heilige Köpfe
White marble walls bleed red
Weiße Marmorwände bluten rot
Fuck the Bastards
Fickt die Bastarde
Come on...
Komm schon...
God's creation - all must see
Gottes Schöpfung - alle müssen sehen
Heavens Hell
Himmel ist Hölle
God has fell
Gott ist gefallen
Sound the knell
Läutet die Totenglocke
Where time and space collide
Wo Zeit und Raum kollidieren
Mortals sit and watch the tide
Sterbliche sitzen da und beobachten die Flut
Of Angels crashing up against the sacred shore
Von Engeln, die gegen das heilige Ufer branden
Without the holy grail
Ohne den heiligen Gral
Only evil can prevail
Kann nur das Böse obsiegen
The church of God can't hide the truth no more
Die Kirche Gottes kann die Wahrheit nicht länger verbergen
Can't see the light no more
Kann das Licht nicht mehr sehen
Light up the skies...
Erleuchtet die Himmel...
The Demons ring the Sabbath bells
Die Dämonen läuten die Sabbatglocken
Rejoice the witches chant
Frohlocket, die Hexen singen
Prepare the sacrifice - by fire
Bereitet das Opfer vor - durch Feuer
The blood runs black through heavens shell
Das Blut fließt schwarz durch die Hülle des Himmels
Declare the witches dance
Erklärt den Hexentanz
Nothing shall suffice
Nichts wird genügen
The souls of Christ
Die Seelen Christi
Drag him through the whores!
Schleift ihn durch die Huren!
Come on...
Komm schon...
Come on...
Komm schon...
Orgies filled with joyous laughter
Orgien erfüllt von freudigem Gelächter
Alters of the flesh
Altäre des Fleisches
Equinox eternal glory
Tagundnachtgleiche ewiger Herrlichkeit
El descends in death
El steigt herab im Tod
Satan's empire
Satans Imperium
A new born flaming star
Ein neugeborener flammender Stern
Children screaming out in pain
Kinder schreien vor Schmerz
Destroy the priests
Zerstört die Priester
Destroy their reign
Zerstört ihre Herrschaft
Tyrant pledge the souls of legions
Tyrannen schwören die Seelen von Legionen
Sullen and remorse
Verdrossen und reuig
Tana turns the key of life
Tana dreht den Schlüssel des Lebens
To hear the thunder roar
Um den Donner brüllen zu hören
Ancients gather amidst the stars
Die Alten versammeln sich inmitten der Sterne
Mortals stare in fear
Sterbliche starren voller Furcht
The Earth is damned beneath the mist
Die Erde ist verdammt unter dem Nebel
A veil of angels tears
Ein Schleier aus Engelstränen
White clouds of life are turning black
Weiße Wolken des Lebens werden schwarz
The virgin pure she fears attack
Die reine Jungfrau fürchtet den Angriff
Come on...
Komm schon...
You are damned...
Du bist verdammt...
Children of pleasure move
Kinder der Lust, bewegt euch
Appear amongst us
Erscheint unter uns
The dark Lord has opened his jaws
Der dunkle Herr hat seinen Rachen geöffnet
Raise for Satanic queen
Erhebt euch für die satanische Königin
Ye sons and daughters
Ihr Söhne und Töchter
Take heed the flame forever learn
Nehmt die Flamme wahr, lernt auf ewig
Now is come salvation
Nun ist gekommen die Erlösung
Strength and the kingdom of our
Die Stärke und das Königreich unserer
Satanic majesty
Satanischen Majestät
You'll always learn!
Du wirst immer lernen!
Are you damned in Hell?
Bist du verdammt in der Hölle?
Damned in Hell
Verdammt in der Hölle
Lilith holds the black heart in her hands
Lilith hält das schwarze Herz in ihren Händen
The blood flows
Das Blut fließt
Desecration of God's holy shrine
Entweihung von Gottes heiligem Schrein
Armageddon
Armageddon
Hahahahahhahaha
Hahahahahhahaha
Pandemonium burns in the night
Pandämonium brennt in der Nacht
The Hell spawn
Die Höllenbrut
Celebrations at Sabbats galore
Feierlichkeiten an Sabbaten in Hülle und Fülle
Unite with mother whore
Vereinigt euch mit Mutter Hure
Take that bitch
Nimm die Schlampe
We shall not be destroyed...
Wir werden nicht zerstört werden...
Satan laughs, damnation has sunk its talons deep
Satan lacht, die Verdammnis hat ihre Klauen tief
Into the womb of utopia spilling forth great streams
In den Schoß Utopias geschlagen, große Ströme
Of virginal purity and bliss.
Jungfräulicher Reinheit und Glückseligkeit vergießend.
The golden throne of the tetgrammaton is ablaze,
Der goldene Thron des Tetragrammatons steht in Flammen,
Satanic majesty sits proud, the joyous drones of celebration
Satanische Majestät sitzt stolz da, die freudigen Drohnen der Feier
Enact scenes of blasphemy, lust and destruction.
Inszenieren Szenen der Blasphemie, Lust und Zerstörung.
Raping the holy trinity the Sabbath chimes the tunes of bless
Die heilige Dreifaltigkeit vergewaltigend, läuten die Sabbatglocken die Melodien des Segens
And sanity, the Heavens in their last throes of death.
Und der Vernunft, die Himmel in ihren letzten Todeszuckungen.
Gabriel and his arc angels falling ever downwards through the
Gabriel und seine Erzengel fallen immer tiefer durch die
Fires of pandemonium to the dark deserted depths of Hell
Feuer des Pandämoniums in die dunklen, verlassenen Tiefen der Hölle
Their broken bloodstained wings scorched the by raging inferno
Ihre gebrochenen, blutbefleckten Flügel, versengt vom wütenden Inferno
Lay battered by the shores of the Styx.
Liegen zerschmettert an den Ufern des Styx.
Weary from the battle they seek refuge, bathing their wounds
Erschöpft von der Schlacht suchen sie Zuflucht, baden ihre Wunden
In the blood of a million matyrs while celebration ringing
Im Blut von einer Million Märtyrer, während die Feierlichkeiten, die
In the heavens grows strong the keys to the seven gates of Hell
In den Himmeln erklingen, stärker werden, die Schlüssel zu den sieben Toren der Hölle
Lie momenterally unguarded.
Liegen momentan unbewacht.
Raging flames carved by the innocence of the angel's hearts
Wütende Flammen, genährt von der Unschuld der Engelsherzen,
Will release forth their wealth of centuries of God loving
Werden ihren Reichtum an jahrhundertelangen gottliebenden
Souls once wronged of their destiny of Heaven's golden palace.
Seelen freisetzen, denen einst ihr Schicksal im goldenen Palast des Himmels Unrecht getan wurde.
An unseen presence breaths never before pangs of mortal hatred
Eine unsichtbare Präsenz atmet nie zuvor gekannte Qualen sterblichen Hasses
And anger deep into the pounding hearts of the angels.
Und Zorns tief in die pochenden Herzen der Engel.
Once more the creature is summoned to deliver a declaration of
Einmal mehr wird die Kreatur gerufen, um eine Erklärung des
War,
Krieges zu überbringen,
At war with Satan!
Im Krieg mit Satan!
The angels gather slowly around
Die Engel versammeln sich langsam um
The sacred city Hell
Die heilige Stadt Hölle
Gabriel screams a vengeance of the
Gabriel schreit Rache für das
Land as the angels fell
Land, als die Engel fielen
Matyrs prey disaster for the
Märtyrer beten um Unheil für das
Land of hate and scorn
Land des Hasses und des Hohns
The Angels curse the day the Antichrist
Die Engel verfluchen den Tag, an dem der Antichrist
Was ever born...
Jemals geboren wurde...





Авторы: Jeffrey Dunn, Anthony C. Bray, Conrad Thomas Lant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.