Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pure
hate
drifting
through
my
mind
Reiner
Hass
treibt
durch
meinen
Geist
Blank
faces
shooting
100
lies
Leere
Gesichter
schießen
100
Lügen
Lawless
Flawless
Gesetzlos,
makellos
Emotional
barrier
Emotionale
Barriere
Knock
it
down
with
some
drugs
an
get
back
up
an
break
down
some
loud
Reiß
sie
nieder
mit
Drogen
und
steh
wieder
auf
und
brich
lautes
Zeug
Silent
king
just
hanging
around
Stiller
König,
der
einfach
nur
rumhängt
I
got
this
blunt
between
your
lips
Ich
habe
diesen
Blunt
zwischen
deinen
Lippen
With
smoke
coming
straight
off
of
the
mix
Mit
Rauch,
der
direkt
von
der
Mischung
aufsteigt
Molly
rock
crushed
down
to
take
your
hit
Molly-Rock
zerstoßen,
um
deinen
Zug
zu
nehmen
Slick
serotonin
overthrowing
bubbling
up
into
your
groves
Glatte
Serotonin-Überflutung,
die
hochsprudelt
in
deine
Furchen
Pushing
potent
visual
motions
Starke
visuelle
Bewegungen
antreibend
Literature
dripping
me
this
lyrical
ocean
Literatur,
die
mir
diesen
lyrischen
Ozean
tropft
Constructing
words
an
leaving
me
misspoken
Worte
konstruierend
und
mich
versprechend
zurücklassend
Mumbling
been
awake
for
3 days
stumbling
Murmelnd,
seit
3 Tagen
wach,
stolpernd
Scouting
out
the
inspiration
got
no
fucking
motivation
Die
Inspiration
ausschauend,
hab
keine
verdammte
Motivation
Getting
high
seeking
the
one
to
tell
me
how
to
live
Werde
high
und
suche
den
Einen,
der
mir
sagt,
wie
ich
leben
soll
Even
though
I
should
be
the
one
doing
so
Obwohl
ich
derjenige
sein
sollte,
der
das
tut
Instead
i'm
writing
lyrics
on
how
I
wanna
go
Stattdessen
schreibe
ich
Texte
darüber,
wie
ich
gehen
will
R
I
P
to
the
one
I
once
known
R.I.P.
an
den,
den
ich
einst
kannte
Reputation
of
an
imitation
Ruf
einer
Imitation
Catch
me
overdosing
on
some
hibernation
Erwisch
mich,
wie
ich
eine
Überdosis
Winterschlaf
nehme
Pure
hate
drifting
through
my
mind
Reiner
Hass
treibt
durch
meinen
Geist
Blank
faces
shooting
100
lies
Leere
Gesichter
schießen
100
Lügen
Spirits
feared
dancing
round
a
knife
Gefürchtete
Geister
tanzen
um
ein
Messer
War
painted
faces
again
aligned
Kriegsbemalte
Gesichter
wieder
ausgerichtet
I'm
lawless
Ich
bin
gesetzlos
Call
me
Charles
Bronson
Nenn
mich
Charles
Bronson
I
treat
this
world
like
the
wild
west
Ich
behandle
diese
Welt
wie
den
Wilden
Westen
Feeling
my
best
when
i'm
off
the
shits
Fühle
mich
am
besten,
wenn
ich
drauf
bin
My
double
cup
fill
up
an
empty
out
Mein
Doppelbecher
füllt
sich
und
leert
sich
Hit
up
the
plug
i'm
bout
to
scout
Ruf
den
Dealer
an,
ich
bin
auf
der
Suche
Budzbunny
keep
it
coming
Budzbunny,
lass
es
weiter
kommen
No
cop
no
stop
Keine
Polizei,
kein
Stopp
The
ash
from
my
blunt
gotta
drop
in
the
bush
can
Die
Asche
von
meinem
Blunt
muss
in
die
Buschbüchse
fallen
They
threw
a
ban
on
my
blunts
Sie
haben
meine
Blunts
verboten
But
couldn't
take
the
jays
away
from
me
Aber
konnten
mir
die
Jays
nicht
wegnehmen
Uh
double
stack
keep
me
going
Uh,
Doppelpack
hält
mich
am
Laufen
Blowing
on
two
eight
G's
Blase
an
zwei
Acht-Gramm-Teilen
All
these
woman
boring
the
fuck
outta
me
All
diese
Frauen
langweilen
mich
zu
Tode
I'm
on
top
of
my
game
like
my
initials
were
MJ
Ich
bin
an
der
Spitze
meines
Spiels,
als
wären
meine
Initialen
MJ
Mary
Jane
getting
ran
through
by
the
whole
crew
Mary
Jane
wird
von
der
ganzen
Crew
durchgenommen
But
tell
me
whats
new
Aber
sag
mir,
was
ist
neu
Holy
shit
i'm
a
wanted
motherfucka
Heilige
Scheiße,
ich
bin
ein
gesuchter
Motherfucker
Riding
round
with
no
license
on
meh
Fahre
ohne
Führerschein
rum,
meh
Bring
the
50's
back
light
yuh
ass
up
Bring
die
50er
zurück,
leuchte
deinen
Arsch
an
With
the
Tommy
Mit
der
Tommy
Reload
an
explode
on
your
bitch
ass
once
more
Lade
nach
und
explodiere
noch
einmal
auf
dein
Miststück
Leave
your
brains
scattered
uh
Lass
dein
Gehirn
verstreut,
uh
Execution
style
Exekutionsstil
I
smile
when
people
question
do
you
even
enjoy
life
anymore
Ich
lächle,
wenn
Leute
fragen,
ob
du
das
Leben
überhaupt
noch
genießt
Hell
nah
i'd
rather
lodge
a
bullet
right
in
my
dental
Verdammt
nein,
ich
würde
mir
lieber
eine
Kugel
direkt
in
meine
Zähne
jagen
My
mental
gone
rotten
Mein
Verstand
ist
verrottet
Fly
Swatting
Fliegenklatschen
Fuck
what
you
gotta
say
Scheiß
drauf,
was
du
zu
sagen
hast
Pure
hate
drifting
through
my
mind
Reiner
Hass
treibt
durch
meinen
Geist
Blank
faces
shooting
100
lies
Leere
Gesichter
schießen
100
Lügen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matteo Orozco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.