Ventino - Cosas Pendientes - перевод текста песни на немецкий

Cosas Pendientes - Ventinoперевод на немецкий




Cosas Pendientes
Offene Sachen
Después de tantos meses
Nach so vielen Monaten
Aún sigo preguntándome
Frage ich mich immer noch
¿Por qué no estás?
Warum bist du nicht da?
¿Por qué no estás aquí?
Warum bist du nicht hier?
¿Por qué todo lo bueno tiene fin?
Warum hat alles Gute ein Ende?
Otra vez pienso más y más en ti
Wieder denke ich mehr und mehr an dich
Cada vez son más noches sin dormir
Es werden immer mehr schlaflose Nächte
La ciudad no amanece igual si no estás junto a mi
Die Stadt erwacht nicht mehr wie früher, wenn du nicht bei mir bist
Y entiende
Und versteh
Ya no quiero seguir pretendiendo
Ich will nicht länger so tun
Ser fuerte
Als wäre ich stark
Necesito saber de una vez si tu vuelves
Ich muss ein für alle Mal wissen, ob du zurückkommst
Para no esperarte siempre
Um nicht immer auf dich zu warten
Dime si soy suficiente
Sag mir, ob ich genug bin
O te empiezo a olvidar
Oder ich fange an, dich zu vergessen
Y vuelve que todavía hay cosas pendientes
Und komm zurück, denn es gibt noch offene Sachen
Dime si soy suficiente
Sag mir, ob ich genug bin
O te empiezo a olvidar
Oder ich fange an, dich zu vergessen
El amor me sabe mal (Uh)
Die Liebe schmeckt mir schlecht (Uh)
Ya me da igual
Es ist mir schon egal
Dónde estés, con quién estés
Wo du bist, mit wem du bist
Hazme saber si tu también vas a intentarlo (Mmm)
Lass mich wissen, ob du es auch versuchen wirst (Mmm)
¿Qué voy a hacer? Volví a perder
Was soll ich tun? Ich habe wieder verloren
Cómo te extraño
Wie ich dich vermisse
Y entiende
Und versteh
Ya no quiero seguir pretendiendo
Ich will nicht länger so tun
Ser fuerte
Als wäre ich stark
Necesito saber de una vez si tu vuelves
Ich muss ein für alle Mal wissen, ob du zurückkommst
Para no esperarte siempre
Um nicht immer auf dich zu warten
Dime si soy suficiente
Sag mir, ob ich genug bin
O te empiezo a olvidar
Oder ich fange an, dich zu vergessen
Y vuelve que todavía hay cosas pendientes
Und komm zurück, denn es gibt noch offene Sachen
Dime si soy suficiente
Sag mir, ob ich genug bin
O te empiezo a olvidar
Oder ich fange an, dich zu vergessen
Otra vez pienso más y más en ti
Wieder denke ich mehr und mehr an dich
Cada vez son más noches sin dormir (Dormir)
Es werden immer mehr schlaflose Nächte (Schlafen)
La ciudad no amanece igual si no estás junto a mi
Die Stadt erwacht nicht mehr wie früher, wenn du nicht bei mir bist
Y entiende
Und versteh
Ya no quiero seguir pretendiendo
Ich will nicht länger so tun
Ser fuerte
Als wäre ich stark
Necesito saber de una vez si tu vuelves (Ohh)
Ich muss ein für alle Mal wissen, ob du zurückkommst (Ohh)
Para no esperarte siempre (Para no esperarte siempre)
Um nicht immer auf dich zu warten (Um nicht immer auf dich zu warten)
Dime si soy suficiente (Suficiente)
Sag mir, ob ich genug bin (Genug)
O te empiezo a olvidar (A olvidar)
Oder ich fange an, dich zu vergessen (Zu vergessen)
Y vuelve que todavía hay cosas pendientes (Oh- oh)
Und komm zurück, denn es gibt noch offene Sachen (Oh-oh)
Dime si soy suficiente
Sag mir, ob ich genug bin
O te empiezo a olvidar
Oder ich fange an, dich zu vergessen





Авторы: Natalia Afanador Reyes, Hector Ruben Mena Escudero, Jose Hector Portilla Rodriguez, Oliver Garcia Ceron, Maria Cristina De Angulo Botero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.