Текст и перевод песни Ventino - Frío
Hay
veces
que
las
cosas
no
se
dan
Иногда
что-то
не
складывается
Hay
besos
que
complican
nuestros
planes
Есть
поцелуи,
которые
разрушают
наши
планы
Son
esos
que
ya
nunca
volverán
Они
не
повторятся
больше
Que
me
tienen
rogando
que
me
llames
Из-за
них
я
умоляю
тебя
позвонить
Yo
sé
que
despedirnos
fue
un
error
Я
знаю,
что
расставание
было
ошибкой
Quiero
pensar
que
tú
también
lo
sabes
Хочу
верить,
что
ты
тоже
это
знаешь
Si
ya
cerró
la
puerta
de
este
amor
Если
ты
закрыла
дверь
нашей
любви
Espero
que
haya
copia
de
las
llaves
Надеюсь,
у
меня
есть
копия
ключей
Desde
que
estoy
afuera
estoy
sintiendo
frío
С
тех
пор
как
я
на
улице,
мне
холодно
No
quiero
voltear
porque
si
sales
Не
оборачиваюсь,
потому
что
если
ты
выйдешь
Tal
vez
no
necesites
de
un
abrigo
Возможно,
тебе
и
пальто
не
понадобится
Porque
aunque
me
cueste
arrepentirme
Потому
что
хоть
мне
и
трудно
раскаиваться
No
sé
cómo
vivir
si
no
es
contigo
Я
не
знаю,
как
жить
без
тебя
Yo
necesito
un
beso
que
confirme
Мне
нужен
поцелуй,
который
подтвердит
Que
también
te
pasa
igual
Что
ты
тоже
это
чувствуешь
La
ausencia
de
tus
fotos
en
los
marcos
Отсутствие
твоих
фотографий
в
рамках
Será
toda
la
vida
mi
castigo
Станет
моим
наказанием
на
всю
жизнь
Ya
me
cansé
de
estar
contando
días
Я
устал
считать
дни
Esperando
una
señal,
que
Ждать
знака,
что
Me
diga
que
aún
hay
cosas
en
el
aire
Скажет,
что
в
воздухе
еще
осталось
что-то
Me
diga
que
de
pronto
no
es
muy
tarde
Скажет,
что
может
быть
еще
не
поздно
Porque
hace
tanto
frío
desde
que
no
estás
Потому
что
с
тех
пор,
как
тебя
нет,
так
холодно
Y
no
ha
llegado
el
invierno
Хотя
зима
еще
не
пришла
Yo
no
quiero
vivir
para
olvidarte
Я
не
хочу
жить,
чтобы
тебя
забыть
Que
llegue
una
señal
y
que
me
salve
Пусть
придет
знак
и
спасет
меня
Porque
hace
tanto
frío
desde
que
no
estás
Потому
что
с
тех
пор,
как
тебя
нет,
так
холодно
Si
no
ha
llegado
el
invierno
Хотя
зима
еще
не
пришла
No
hay
más
remedio
que
mirar
atrás
Не
остается
ничего,
кроме
как
оглянуться
назад
Es
mi
consuelo
para
ver
si
encuentro
Это
мое
утешение,
чтобы
попытаться
найти
Un
poco
de
calor
en
tu
recuerdo
Немного
тепла
в
воспоминаниях
о
тебе
Porque
la
vida
se
me
va
sin
ti
Потому
что
без
тебя
жизнь
уходит
от
меня
Aunque
te
espere
y
me
congele
aquí
Хотя
я
буду
ждать
и
замерзну
здесь
La
duda
de
si
vas
a
abrir
Сомнения,
откроешь
ли
ты
Es
lo
que
más
me
tiene
temblando
Больше
всего
заставляют
меня
дрожать
La
vida
se
me
va
sin
ti
(Se
me
va,
se
me
va)
Жизнь
уходит
от
меня
без
тебя
(Уходит,
уходит)
Aunque
te
espere
y
me
congele
aquí
Хотя
я
буду
ждать
и
замерзну
здесь
La
duda
de
si
vas
a
abrir
Сомнения,
откроешь
ли
ты
Es
lo
que
más
me
tiene
temblando
Больше
всего
заставляют
меня
дрожать
Porque
aunque
me
cueste
arrepentirme
Потому
что
хоть
мне
и
трудно
раскаиваться
No
sé
cómo
vivir
si
no
es
contigo
Я
не
знаю,
как
жить
без
тебя
Yo
necesito
un
beso
que
confirme
Мне
нужен
поцелуй,
который
подтвердит
Que
también
te
pasa
igual
Что
ты
тоже
это
чувствуешь
La
ausencia
de
tus
fotos
en
los
marcos
Отсутствие
твоих
фотографий
в
рамках
Será
toda
la
vida
mi
castigo
Станет
моим
наказанием
на
всю
жизнь
Ya
me
cansé
de
estar
contando
días
Я
устал
считать
дни
Esperando
una
señal,
que
Ждать
знака,
что
Me
diga
que
aún
hay
cosas
en
el
aire
Скажет,
что
в
воздухе
еще
осталось
что-то
Me
diga
que
de
pronto
no
es
muy
tarde
Скажет,
что
может
быть
еще
не
поздно
Porque
hace
tanto
frío
desde
que
no
estás
Потому
что
с
тех
пор,
как
тебя
нет,
так
холодно
Si
no
ha
llegado
el
invierno
Хотя
зима
еще
не
пришла
Yo
no
quiero
vivir
para
olvidarte
Я
не
хочу
жить,
чтобы
тебя
забыть
Que
llegue
una
señal
y
que
me
salve
Пусть
придет
знак
и
спасет
меня
Porque
hace
tanto
frío
desde
que
no
estás
Потому
что
с
тех
пор,
как
тебя
нет,
так
холодно
Si
no
ha
llegado
el
invierno
Хотя
зима
еще
не
пришла
Y
sé
que
será
eterno
si
no
estás
al
lado
mío
И
я
знаю,
что
это
будет
вечность,
если
тебя
не
будет
рядом
Si
tú
no
estás
yo
siento
frío
Если
тебя
нет,
мне
холодно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natalia Afanador Reyes, Juan Pablo Isaza, Pablo Benito-revollo Bueno, Nicolas Gonzalez Londono
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.