Ventino - Para No Esperarte Más - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ventino - Para No Esperarte Más




Para No Esperarte Más
Чтобы больше тебя не ждать
Me quedé dormida esperando tu llamada
Я уснула, ожидая твоего звонка,
En una cama tan grande que solo la llenan almohadas
В кровати такой большой, что её заполняют только подушки.
Y te intento olvidar, pero vienes y vas
И я пытаюсь тебя забыть, но ты приходишь и уходишь.
A pesar del tiempo siempre caigo en tu trampa
Несмотря на время, я всегда попадаюсь в твою ловушку.
No estamos tan lejos como imaginaba
Мы не так далеко друг от друга, как я представляла.
Al final vemos la misma luna en madrugada
В конце концов, мы видим одну и ту же луну на рассвете.
Es que el que quiere, puede, no te inventes nada
Ведь кто хочет, тот может, не выдумывай.
Dime si no vienes
Скажи мне, если ты не придешь.
Para no esperarte más, haré la última llamada
Чтобы больше тебя не ждать, я сделаю последний звонок.
Y ya no me verás, yo te doy mi palabra
И ты меня больше не увидишь, я даю тебе слово.
Dejemos las cosas claras (claras)
Давай проясним все (проясним).
Dime si ya no vendrás
Скажи, если ты больше не придешь.
Para no esperarte más
Чтобы больше тебя не ждать.
Dime si no vendrás
Скажи, если ты больше не придешь.
Para no esperarte más, mmh, mmh
Чтобы больше тебя не ждать, ммм, ммм.
Por más que no quiera que termine esto
Как бы мне ни хотелось, чтобы это не заканчивалось,
No me digas: "te amo", que estás mintiendo
Не говори мне: люблю тебя", я знаю, что ты лжешь.
Todo es causa y efecto, me engañas, yo me alejo
Всему есть причина и следствие, ты обманываешь меня, я ухожу.
En efecto, yo me alejo
В самом деле, я ухожу.
Ay, baby, oh-oh-oh-oh
Оу, милый, о-о-о-о
Escúchame primero, ay-oh-oh-oh-oh
Выслушай меня сначала, ой-о-о-о-о
Si te digo que me vo-o-o-oy
Если я говорю, что ухожу-у-у-у,
Tómalo en serio que me voy
Воспринимай это всерьез, я ухожу.
Ay, baby, oh-oh-oh-oh
Оу, милый, о-о-о-о
Escúchame primero, ay-oh-oh-oh-oh
Выслушай меня сначала, ой-о-о-о-о
Si te digo que me vo-o-o-oy
Если я говорю, что ухожу-у-у-у,
Tómalo en serio que me voy
Воспринимай это всерьез, я ухожу.
Para no esperarte más, haré la última llamada
Чтобы больше тебя не ждать, я сделаю последний звонок.
Y ya no me verás, yo te doy mi palabra
И ты меня больше не увидишь, я даю тебе слово.
Dejemos las cosas claras (las cosas claras)
Давай проясним все (проясним все).
Dime si ya no vendrás (si ya no vendrás)
Скажи, если ты больше не придешь (если ты больше не придешь).
Para no esperarte más, haré la última llamada
Чтобы больше тебя не ждать, я сделаю последний звонок.
Y ya no me verás, yo te doy mi palabra
И ты меня больше не увидишь, я даю тебе слово.
Dejemos las cosas claras (dejemos las cosas claras)
Давай проясним все (давай проясним все).
Dime si ya no vendrás
Скажи, если ты больше не придешь.
Para no esperarte más
Чтобы больше тебя не ждать.
Dime si ya no vendrás
Скажи, если ты больше не придешь.
Para no esperarte más, oh-oh
Чтобы больше тебя не ждать, о-о.
No si contestarás, y aunque me cueste olvidarte
Не знаю, ответишь ли ты, и хотя мне тяжело тебя забыть,
Juro voy a borrar tu nombre en mi celular
Клянусь, я удалю твое имя из своего телефона.
Y que voy a encontrarme al dejar de buscarte
И я знаю, что найду себя, перестав тебя искать.
Después de tanto tiempo ya no caigo en tu trampa
После стольких лет я больше не попадаюсь в твою ловушку.
Para no esperarte más, haré la última llamada
Чтобы больше тебя не ждать, я сделаю последний звонок.
Y ya no me verás, yo te doy mi palabra
И ты меня больше не увидишь, я даю тебе слово.
Dejemos las cosas claras
Давай проясним все.
Dime si ya no vendrás
Скажи, если ты больше не придешь.
Para no esperarte más, haré la última llamada
Чтобы больше тебя не ждать, я сделаю последний звонок.
Y ya no me verás, yo te doy mi palabra
И ты меня больше не увидишь, я даю тебе слово.
Dejemos las cosas claras
Давай проясним все.
Dime si ya no vendrás
Скажи, если ты больше не придешь.





Авторы: Camila Esguerra, David Rosero, Laura Manuela Ocampo Carcamo, Victor Perez, Olga Lucia Vives, Daniela Mantilla Salcedo, Maria Cristina De Angulo Botero, Natalia Afanador Reyes, Juan Sebastian Tunjo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.