Текст и перевод песни Ventino - Qué Hubiera Sido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Hubiera Sido
What Could Have Been
Hoy
te
vi
y
no
te
pude
hablar
Today
I
saw
you
and
I
could
not
speak
Sabemos
que
ya
no
es
igual
We
both
know
it
is
not
the
same
anymore
Hoy
tal
vez,
tú
puedas
entender
Today,
maybe,
you
can
understand
Nunca
escogimos
el
final
We
never
got
to
choose
the
end
Fue
el
tiempo,
quién
dijo:
"quizás"
It
was
time,
who
said:
"perhaps"
Y
no
es
cierto,
que
yo
te
dejé
de
amar
And
it
is
not
true,
that
I
stopped
loving
you
¿Qué
hubiera
sido?
What
could
I
have
been?
Si
tú
nunca
te
hubieras
ido
If
you
had
never
left
¿Qué
hubiera
sido?
What
could
I
have
been?
Si
el
tiempo
fuera
nuestro
amigo
If
time
was
on
our
side
Si
hubiéramos
dejado
todo
a
un
lado
If
we
had
left
everything
aside
Si
hubiéramos
insistido
If
we
had
insisted
¿Qué
hubiera
sido?
What
could
I
have
been?
Si
no
te
hubieras
despedido
If
you
had
not
said
goodbye
Hoy
te
vi,
no
supe
qué
decir
Today
I
saw
you,
I
did
not
know
what
to
say
Ya
no
sé
disimular
(no
sé
disimular)
I
do
not
know
how
to
hide
it
anymore
(I
do
not
know
how
to
hide
it)
Hoy
tal
vez,
yo
tenga
que
entender
Today,
maybe,
I
have
to
understand
Que
nunca
te
podré
olvidar
That
I
will
never
be
able
to
forget
you
Fue
el
tiempo,
quién
dijo:
"quizás"
It
was
time,
who
said:
"perhaps"
Y
no
es
cierto,
que
yo
te
dejé
de
amar
And
it
is
not
true,
that
I
stopped
loving
you
¿Qué
hubiera
sido?
What
could
I
have
been?
Si
tú
nunca
te
hubieras
ido
If
you
had
never
left
¿Qué
hubiera
sido?
What
could
I
have
been?
Si
el
tiempo
fuera
nuestro
amigo
If
time
was
on
our
side
Si
hubiéramos
dejado
todo
a
un
lado
If
we
had
left
everything
aside
Si
hubiéramos
insistido
If
we
had
insisted
¿Qué
hubiera
sido?
What
could
I
have
been?
Si
no
te
hubieras
despedido
If
you
had
not
said
goodbye
Whoa-oh,
whoa-oh
Whoa-oh,
whoa-oh
Si
no
te
hubieras
despedido
If
you
had
not
said
goodbye
Whoa-oh,
whoa-oh
Whoa-oh,
whoa-oh
La,
la-ra-la,
ah
La,
la-ra-la,
ah
¿Qué
hubiera
sido?
(whoa-oh,
whoa-oh)
What
could
I
have
been?
(whoa-oh,
whoa-oh)
Si
tú
nunca
te
hubieras
ido
If
you
had
never
left
¿Qué
hubiera
sido?
(whoa-oh)
What
could
I
have
been?
(whoa-oh)
Si
el
tiempo
fuera
nuestro
amigo
If
time
was
on
our
side
Si
hubiéramos
dejado
todo
a
un
lado
(a
un
lado)
If
we
had
left
everything
aside
(aside)
Si
hubiéramos
insistido
If
we
had
insisted
¿Qué
hubiera
sido?
(whoa-oh,
whoa-oh)
What
could
I
have
been?
(whoa-oh,
whoa-oh)
Si
no
te
hubieras
despedido
If
you
had
not
said
goodbye
Hoy
te
vi
y
no
te
pude
hablar
Today
I
saw
you
and
I
could
not
speak
Sabemos
que
ya
no
es
igual
We
both
know
it
is
not
the
same
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan David Munoz Diaz, Pedro Malaver, Felipe Gonzalez, German Duque, Camila Esguerra, Juliana Perez Bejarano, Natalia Afanador
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.