Vents - Hard to Kill - перевод текста песни на немецкий

Hard to Kill - Ventsперевод на немецкий




Hard to Kill
Schwer zu töten
[Hook:]
[Hook:]
"As I come back"
"Wenn ich zurückkomme"
"Vents One"
"Vents Eins"
[Verse 1:]
[Strophe 1:]
Word em' up yo
So ist es, yo
Hard to breathe and hard to chill
Schwer zu atmen und schwer zu chillen
The balaclava mask appeal
Die Sturmhaube hat ihren Reiz
'89 pop loud, ghetto blast the fill
'89 knallt laut, Ghetto sprengt die Füllung
I'm Seagal Hard To Kill
Ich bin Seagal, schwer zu töten
Marked for death, for whatever bastard I miss to calm at will
Zum Tode markiert, für jeden Bastard, den ich verfehle, um ihn nach Belieben zu beruhigen
Get em' then cause and effect
Hol sie dir, dann Ursache und Wirkung
Had to let em' roast, get em' close then hit em' with a fucking hungry ghost
Musste sie braten lassen, sie nah heranholen und sie dann mit einem verdammten hungrigen Geist treffen
I left battle rap alone
Ich habe Battle-Rap aufgegeben
Stuck to savaging the machine, chew and laugh on the bone
Konzentriere mich darauf, die Maschine zu verwüsten, zu kauen und über die Knochen zu lachen
She went kinda nuts when I fucked with the top shelf
Sie ist ein bisschen durchgedreht, als ich mich mit dem obersten Regal angelegt habe
"Mr. Trials" getting down with your bad self
"Mr. Trials" lässt es mit deinem bösen Selbst krachen
This aperteister, fuck the police ya
Dieser Appetitanreger, scheiß auf die Polizei, ja
Take the power back, rhymes ell' beat ya
Hol dir die Macht zurück, Reime werden dich schlagen
To death, caress, Waco text
Zu Tode, Liebkosung, Waco-Text
Floats advertise for the same, no less
Floats werben für dasselbe, nicht weniger
Break the ground rules don't take no mess
Brich die Grundregeln, lass dir nichts gefallen
Born to bleed this life of death but hard to kill
Geboren, um dieses Leben des Todes zu bluten, aber schwer zu töten
[Hook:]
[Hook:]
"As I come back"
"Wenn ich zurückkomme"
"Vents One"
"Vents Eins"
[Chorus:]
[Chorus:]
So where we at
Also, wo sind wir?
We're going to a terrible place
Wir gehen an einen schrecklichen Ort
Paranoid, clinical, unbearable case
Paranoid, klinisch, unerträglicher Fall
Deep in the third rhyme medical waste
Tief im dritten Reim medizinischer Abfall
I reign terror, 6 there - federal state
Ich regiere Terror, 6 dort - Bundesstaat
And who you be? Vents One you knew me
Und wer bist du? Vents Eins, du kanntest mich
Low-key go to work like call no de?
Unauffällig zur Arbeit gehen, so tun als ob?
Get a little bit of land so I could get free
Besorg dir ein bisschen Land, damit ich frei sein kann
Grow my own shit then chill and stay hard to kill
Mein eigenes Zeug anbauen, dann chillen und schwer zu töten bleiben
[Verse 2:]
[Strophe 2:]
Killing a terrible thing to waste, post hate
Töten ist eine schreckliche Sache zu verschwenden, Post-Hass
But a rock won't take the style, we killing the rock with state of art
Aber ein Fels wird den Stil nicht annehmen, wir töten den Fels mit modernster Technik
Ke Sara, you better prey that ya
Ke Sara, du betest besser, dass du
Java lie crisp then caress in the pagans star
Java liegt kross, dann Liebkosung im Stern der Heiden
I'm the primitive man, lay brick where the pyramids stand
Ich bin der primitive Mann, lege Ziegel, wo die Pyramiden stehen
In the great southern land where I roam
Im großen südlichen Land, wo ich umherstreife
Prone to outbursts so take my stain with a bad habit
Anfällig für Wutausbrüche, also nimm meinen Makel mit einer schlechten Angewohnheit
Fuck Fred Durst, we making them rust in peace, it's the ones deceased
Scheiß auf Fred Durst, wir lassen sie in Frieden rosten, es sind die Verstorbenen
Re-born then release the rise in the East
Wiedergeboren, dann lass den Aufstand im Osten frei
The sum of a thousand mad men on May The First, survive secarian birth
Die Summe von tausend Verrückten am Ersten Mai, überlebe die sektiererische Geburt
Residing in material, rank and serial number
Wohnhaft in Material, Rang und Seriennummer
Born with a barcode implanted in my brain
Geboren mit einem Barcode in meinem Gehirn
Torture lies authorised by the law
Folterlügen, die vom Gesetz genehmigt wurden
But I foresaw your demise
Aber ich sah deinen Untergang voraus
[Hook:]
[Hook:]
"As I come back"
"Wenn ich zurückkomme"
"Vents One"
"Vents Eins"
[Chorus:]
[Chorus:]
So where we at
Also, wo sind wir?
We're going to a terrible place
Wir gehen an einen schrecklichen Ort
Paranoid, clinical, unbearable case
Paranoid, klinisch, unerträglicher Fall
Deep in the third rhyme medical waste
Tief im dritten Reim medizinischer Abfall
I reign terror, 6 there - federal state
Ich regiere Terror, 6 dort - Bundesstaat
And who you be? Vents One you knew me
Und wer bist du? Vents Eins, du kanntest mich
Low-key go to work like call no de?
Unauffällig zur Arbeit gehen, so tun als ob?
Need a little bit of land so I could get free
Brauche ein bisschen Land, damit ich frei sein kann
Grow my own shit then chill and stay hard to kill
Mein eigenes Zeug anbauen, dann chillen und schwer zu töten bleiben





Авторы: Joseph Lardner, Daniel Rankine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.