Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"As
I
come
back"
"Когда
я
возвращаюсь"
Word
em'
up
yo
Словами,
детка,
Hard
to
breathe
and
hard
to
chill
Трудно
дышать
и
трудно
остыть.
The
balaclava
mask
appeal
Привлекательность
маски-балаклавы.
'89
pop
loud,
ghetto
blast
the
fill
89-й
поп
гремит,
гетто
взрывается.
I'm
Seagal
Hard
To
Kill
Я
Сигал,
"Трудно
убить".
Marked
for
death,
for
whatever
bastard
I
miss
to
calm
at
will
Помечен
смертью,
для
любого
ублюдка,
которого
я
упускаю,
чтобы
успокоить
по
своему
желанию.
Get
em'
then
cause
and
effect
Получи
их,
а
затем
причина
и
следствие.
Had
to
let
em'
roast,
get
em'
close
then
hit
em'
with
a
fucking
hungry
ghost
Должен
был
позволить
им
поджариться,
подпустить
их
поближе,
а
затем
ударить
их
чертовым
голодным
призраком.
I
left
battle
rap
alone
Я
оставил
баттл-рэп
в
покое,
Stuck
to
savaging
the
machine,
chew
and
laugh
on
the
bone
Прилип
к
уничтожению
машины,
жую
и
смеюсь
над
костью.
She
went
kinda
nuts
when
I
fucked
with
the
top
shelf
Она
немного
свихнулась,
когда
я
связался
с
верхней
полкой.
"Mr.
Trials"
getting
down
with
your
bad
self
"Мистер
Испытания"
спускается
к
твоей
плохой
сущности.
This
aperteister,
fuck
the
police
ya
Этот
аперитив,
да
пошла
полиция.
Take
the
power
back,
rhymes
ell'
beat
ya
Верните
себе
власть,
рифмы
победят
тебя.
To
death,
caress,
Waco
text
До
смерти,
ласки,
текст
Уэйко.
Floats
advertise
for
the
same,
no
less
Реклама
плавает
за
то
же
самое,
не
меньше.
Break
the
ground
rules
don't
take
no
mess
Нарушай
основные
правила,
не
бери
в
голову.
Born
to
bleed
this
life
of
death
but
hard
to
kill
Рожденный,
чтобы
истекать
кровью,
эта
жизнь
со
смертью,
но
трудно
убить.
"As
I
come
back"
"Когда
я
возвращаюсь"
So
where
we
at
Так
где
мы?
We're
going
to
a
terrible
place
Мы
идем
в
ужасное
место.
Paranoid,
clinical,
unbearable
case
Параноидальный,
клинический,
невыносимый
случай.
Deep
in
the
third
rhyme
medical
waste
Глубоко
в
третьей
рифме
медицинские
отходы.
I
reign
terror,
6 there
- federal
state
Я
сею
ужас,
6 там
- федеральное
государство.
And
who
you
be?
Vents
One
you
knew
me
А
ты
кто?
Вентс
Один,
ты
меня
знаешь.
Low-key
go
to
work
like
call
no
de?
Сдержанно
иди
на
работу,
как
будто
не
звонишь?
Get
a
little
bit
of
land
so
I
could
get
free
Получи
немного
земли,
чтобы
я
мог
освободиться.
Grow
my
own
shit
then
chill
and
stay
hard
to
kill
Выращивай
свою
хрень,
а
потом
расслабься
и
оставайся
трудным
для
убийства.
Killing
a
terrible
thing
to
waste,
post
hate
Убийство
- ужасная
вещь,
чтобы
тратить
впустую,
пост-ненависть.
But
a
rock
won't
take
the
style,
we
killing
the
rock
with
state
of
art
Но
камень
не
примет
стиль,
мы
убиваем
камень
современным
искусством.
Ke
Sara,
you
better
prey
that
ya
Ке
Сара,
тебе
лучше
молиться,
чтобы
ты...
Java
lie
crisp
then
caress
in
the
pagans
star
Ява
ложь
хрустящая,
затем
ласка
в
звезде
язычников.
I'm
the
primitive
man,
lay
brick
where
the
pyramids
stand
Я
первобытный
человек,
кладу
кирпич
там,
где
стоят
пирамиды.
In
the
great
southern
land
where
I
roam
На
великой
южной
земле,
где
я
брожу,
Prone
to
outbursts
so
take
my
stain
with
a
bad
habit
Склонный
к
вспышкам
гнева,
так
что
прими
мое
пятно
с
дурной
привычкой.
Fuck
Fred
Durst,
we
making
them
rust
in
peace,
it's
the
ones
deceased
К
черту
Фреда
Дерста,
мы
заставляем
их
ржаветь
с
миром,
это
те,
кто
умер.
Re-born
then
release
the
rise
in
the
East
Заново
рожденный,
затем
освободи
восход
на
Востоке.
The
sum
of
a
thousand
mad
men
on
May
The
First,
survive
secarian
birth
Сумма
тысячи
безумцев
в
первое
мая,
пережить
сектантское
рождение.
Residing
in
material,
rank
and
serial
number
Проживание
в
материале,
звание
и
серийный
номер.
Born
with
a
barcode
implanted
in
my
brain
Родился
со
штрих-кодом,
вживленным
в
мой
мозг.
Torture
lies
authorised
by
the
law
Пытки
разрешены
законом.
But
I
foresaw
your
demise
Но
я
предвидел
твою
кончину.
"As
I
come
back"
"Когда
я
возвращаюсь"
So
where
we
at
Так
где
мы?
We're
going
to
a
terrible
place
Мы
идем
в
ужасное
место.
Paranoid,
clinical,
unbearable
case
Параноидальный,
клинический,
невыносимый
случай.
Deep
in
the
third
rhyme
medical
waste
Глубоко
в
третьей
рифме
медицинские
отходы.
I
reign
terror,
6 there
- federal
state
Я
сею
ужас,
6 там
- федеральное
государство.
And
who
you
be?
Vents
One
you
knew
me
А
ты
кто?
Вентс
Один,
ты
меня
знаешь.
Low-key
go
to
work
like
call
no
de?
Сдержанно
иди
на
работу,
как
будто
не
звонишь?
Need
a
little
bit
of
land
so
I
could
get
free
Нужен
небольшой
участок
земли,
чтобы
я
мог
освободиться.
Grow
my
own
shit
then
chill
and
stay
hard
to
kill
Выращивай
свою
хрень,
а
потом
расслабься
и
оставайся
трудным
для
убийства.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Lardner, Daniel Rankine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.