Vents - Rollin' Balls - перевод текста песни на немецкий

Rollin' Balls - Ventsперевод на немецкий




Rollin' Balls
Rollende Kugeln
I can't stop till my mind's a mess
Ich kann nicht aufhören, bis mein Kopf ein Chaos ist
Spend the weekend trying to rest
Verbringe das Wochenende damit, mich auszuruhen
The next week with the side effects
Die nächste Woche mit den Nebenwirkungen
I'm terrified to die in the fiery depths
Ich habe schreckliche Angst, in den feurigen Tiefen zu sterben
But more scared of life, anxiety, stress
Aber mehr Angst vor dem Leben, Angst, Stress
I'm still trying to guess who you're trying to impress
Ich versuche immer noch zu erraten, wen du beeindrucken willst
Looking hard mate, haven't had your vitamins yet?
Siehst fertig aus, Kumpel, hast du deine Vitamine noch nicht genommen?
Get right up in step with the basics
Komm auf Trab mit den Grundlagen
Red pill, blue pill, nothing but party in the Matrix
Rote Pille, blaue Pille, nichts als Party in der Matrix
Neo the one, reload the gun
Neo der Eine, lade die Waffe nach
Then blast at the agents, past information's
Dann schieß auf die Agenten, vergangene Informationen
Gone with a memory lapse
Sind mit einem Gedächtnisverlust verschwunden
Seen a mate from the past and I buried the axe
Habe einen Kumpel aus der Vergangenheit gesehen und das Kriegsbeil begraben
Feeling very relaxed
Fühle mich sehr entspannt
In fact, it's like "Peace to you brother"
In der Tat, es ist wie "Friede sei mit dir, Bruder"
Never leave your peeps in the gutter, teach and discover
Lass deine Leute niemals im Stich, lehre und entdecke
Reaching another like Telecom
Erreiche einen anderen wie Telecom
It's the medicine, get it on like Lebanon
Es ist die Medizin, mach weiter wie im Libanon
Everything but the room is shaking, lose the bacon
Alles außer dem Raum bebt, verlier den Speck
Losing the plot from the biccies I've taken
Verliere den Faden wegen der Pillen, die ich genommen habe
Feeling like a vacant lot, I'm rollin' balls
Fühle mich wie ein leerstehendes Grundstück, ich rolle Kugeln
And I like it a lot, you don't stop
Und ich mag es sehr, du hörst nicht auf
When the room is shaking, lose the bacon
Wenn der Raum bebt, verlier den Speck
Losing the plot from the biccies I've taken
Verliere den Faden wegen der Pillen, die ich genommen habe
Feeling like a vacant lot, I'm rollin' balls
Fühle mich wie ein leerstehendes Grundstück, ich rolle Kugeln
And I like it a lot, you don't stop
Und ich mag es sehr, du hörst nicht auf
I got a bunch of old mates in the place, we bout to roll face
Ich habe ein paar alte Kumpels hier, wir werden drauf sein
And a honey in the back that said we're soul mates
Und eine Süße hinten, die sagte, wir wären Seelenverwandte
Put the record on loud and it sound incredible
Leg die Platte laut auf und sie klingt unglaublich
Didn't even worry bout monday's medical
Habe mir nicht einmal Sorgen um Montags Arzttermin gemacht
But don't forget it's a federal crime
Aber vergiss nicht, es ist ein Bundesverbrechen
To feel this damn good in a very short time
Sich so verdammt gut in so kurzer Zeit zu fühlen
I'm "Born to Roll" like Masta Ace
Ich bin "Born to Roll" wie Masta Ace
You staggering, arrogant, plastered mate
Du taumelst, arrogant, betrunkener Kumpel
Half a case, glass to face
Halber Kasten, Glas im Gesicht
Heard women love a bastard, gripping on her arse and waist
Habe gehört, Frauen lieben einen Bastard, greife nach ihrem Hintern und ihrer Taille
Nice fella gone basket case, on the alcohol
Netter Kerl wird zum hoffnungslosen Fall, wegen des Alkohols
That's why the Vents stay down to roll
Deshalb bleibt Vents dabei, zu rollen
Sniffer dogs at the park jam looking for drugs
Spürhunde im Park suchen nach Drogen
But I could drink till I'm lying in a puddle of blood
Aber ich könnte trinken, bis ich in einer Blutlache liege
I could drink till I'm beating up my kids and wife
Ich könnte trinken, bis ich meine Kinder und Frau schlage
But two pills in your jeans is a record for life, alright?
Aber zwei Pillen in deiner Jeans sind ein Eintrag fürs Leben, okay?
Everything but the room is shaking, lose the bacon
Alles außer dem Raum bebt, verlier den Speck
Losing the plot from the biccies I've taken
Verliere den Faden wegen der Pillen, die ich genommen habe
Feeling like a vacant lot, I'm rollin' balls
Fühle mich wie ein leerstehendes Grundstück, ich rolle Kugeln
And I like it a lot, you don't stop
Und ich mag es sehr, du hörst nicht auf
When the room is shaking, lose the bacon
Wenn der Raum bebt, verlier den Speck
Losing the plot from the biccies I've taken
Verliere den Faden wegen der Pillen, die ich genommen habe
Feeling like a vacant lot, I'm rollin' balls
Fühle mich wie ein leerstehendes Grundstück, ich rolle Kugeln
And I like it a lot, you don't stop
Und ich mag es sehr, du hörst nicht auf
Yo, and I'm gurning, burning, piping hot
Yo, und ich grinse, brenne, glühend heiß
Going up like Everest, climb the rock
Steige auf wie Everest, erklimme den Felsen
Teeth falling out my mouth cause I grind a lot
Zähne fallen mir aus dem Mund, weil ich viel knirsche
Even Suffa's like "Vents, man it's time to stop"
Sogar Suffa sagt: "Vents, Mann, es ist Zeit aufzuhören"
I pop biccies and rock cities, everywhere I'm touring
Ich werfe Pillen und rocke Städte, überall wo ich toure
And I know it's bad, but it's better than the boredom
Und ich weiß, es ist schlecht, aber es ist besser als die Langeweile
I'm forcing the love, serotonin to flood
Ich erzwinge die Liebe, Serotonin zu fluten
In your synapse, no compassion without drugs
In deiner Synapse, kein Mitgefühl ohne Drogen
In your blood, nothing above, God is dead
In deinem Blut, nichts darüber, Gott ist tot
So bob your head, you killed him, gone to bed
Also wackel mit dem Kopf, du hast ihn getötet, bist ins Bett gegangen
It's the sleep deprived with the bloodshot eyes
Es sind die Schlafentzugenen mit den blutunterlaufenen Augen
And a hole in my mind about a gunshot size
Und ein Loch in meinem Kopf, etwa so groß wie ein Schuss
I'm facing out till I'm passing out
Ich mache durch, bis ich ohnmächtig werde
Anybody acting hard, kick the bastard out
Jeder, der sich hart benimmt, schmeiß den Bastard raus
It's the roller, told ya, nothing but an E thing
Es ist der Roller, hab's dir gesagt, nichts als eine E-Sache
Two days without eating, rollin' balls
Zwei Tage ohne Essen, rolle Kugeln
Everything but the room is shaking, lose the bacon
Alles außer dem Raum bebt, verlier den Speck
Losing the plot from the biccies I've taken
Verliere den Faden wegen der Pillen, die ich genommen habe
Feeling like a vacant lot, I'm rollin' balls
Fühle mich wie ein leerstehendes Grundstück, ich rolle Kugeln
And I like it a lot, you don't stop
Und ich mag es sehr, du hörst nicht auf
When the room is shaking, lose the bacon
Wenn der Raum bebt, verlier den Speck
Losing the plot from the biccies I've taken
Verliere den Faden wegen der Pillen, die ich genommen habe
Feeling like a vacant lot, I'm rollin' balls
Fühle mich wie ein leerstehendes Grundstück, ich rolle Kugeln
And I like it a lot, you don't stop
Und ich mag es sehr, du hörst nicht auf





Авторы: Joseph Lardner, Daniel Rankine, Fuad Oudih


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.