Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'hai
una
sola
coperta
У
тебя
всего
одно
одеяло,
e
vuoi
coprirci
un
altra
storia
а
хочешь
укрыть
им
ещё
одну
историю.
E
mi
sa
anche
di
questa
И
мне
кажется,
что
и
эту
Sai
il
finale
già
a
memoria
ты
знаешь
наизусть,
до
самого
финала.
È
che
alla
fine
si
gioca
un
po'
sempre
Ведь
в
конце
концов,
всё
это
немного
игра,
Ma
non
è
detto
sia
tutto
un
gioco
но
не
факт,
что
всё
это
просто
игра.
Anche
nei
giorni
di
fine
dicembre
Даже
в
конце
декабря,
C'è
sempre
il
rischio
che
vada
a
fuoco
всегда
есть
риск,
что
всё
сгорит
дотла.
Abito
in
zona
rossa
Я
живу
в
красной
зоне,
Non
c'ho
la
febbre,
rischio
di
botta
у
меня
нет
температуры,
но
рискую
сорваться.
30
dicembre,
l'auto
s'accende
30
декабря,
машина
заводится,
Il
cuore
che
dorme
e
il
fegato
perde
сердце
спит,
а
печень
сдаёт
позиции.
Ci
vuole
fegato
a
fare
l'amore
non
credi?
Нужна
смелость,
чтобы
заниматься
любовью,
не
так
ли?
E
rimanere
tra
quattro
pareti
И
оставаться
в
четырёх
стенах,
Senza
vestiti,
senza
segreti
без
одежды,
без
секретов.
Prima
ero
a
pezzi,
ora
sto
in
piedi
Раньше
я
был
разбит,
теперь
я
стою
на
ногах.
Prima
ero
timido
e
adesso
quasi
niente
раньше
я
был
робким,
а
теперь
почти
нет.
Ti
rispondo
"boh"
Отвечаю
"не
знаю",
se
chiedi
che
si
sente
если
спрашиваешь,
что
я
чувствую,
a
rimanere
male
E
dopo
litigare
когда
всё
плохо,
а
потом
мы
ссоримся.
l'hai
mai
preso
un
caffè
con
dentro
il
mare
Ты
когда-нибудь
пила
кофе
с
привкусом
моря?
(con
dentro
il
mare)
(с
привкусом
моря)
Prima
ero
timido
e
facevo
un
po'
finta
di
niente
Раньше
я
был
робким
и
делал
вид,
что
ничего
не
происходит.
Tipo
guardavo
la
gente
Например,
смотрел
на
людей,
Quando
passavi
col
sorriso
più
finto
di
sempre
когда
ты
проходила
мимо
с
самой
фальшивой
улыбкой
на
свете.
Tipo
le
fotomodelle
Как
фотомодели.
Lanciavo
una
moneta
prima
di
partire
Я
бросал
монетку,
прежде
чем
отправиться
в
путь.
E
prima
della
fine
И
до
конца,
Prendevo
al
volo
le
mie
aspettative
я
ловил
на
лету
свои
ожидания
E
le
guardavo
piano
piano
morire
и
смотрел,
как
они
медленно
умирают.
Come
restare
fuori
alla
finestra
Как
стоять
за
окном,
Campare
ai
limiti
della
decenza
жить
на
грани
приличия,
Tirare
fuori
un
altra
sigaretta
достать
ещё
одну
сигарету,
Che
sa
di
merda
которая
пахнет
дерьмом.
(che
sa
di
merda)
(которая
пахнет
дерьмом)
Prima
ero
timido
e
adesso
quasi
niente
раньше
я
был
робким,
а
теперь
почти
нет.
Ti
rispondo
"boh"
Отвечаю
"не
знаю",
se
chiedi
che
si
sente
a
rimanere
male
если
спрашиваешь,
что
я
чувствую,
когда
всё
плохо,
E
dopo
litigare
а
потом
мы
ссоримся.
l'hai
mai
preso
un
caffè
con
dentro
il
mare
Ты
когда-нибудь
пила
кофе
с
привкусом
моря?
(con
dentro
il
mare)
(с
привкусом
моря)
Prima
ero
timido
Раньше
я
был
робким,
e
mo
lo
stesso
di
sempre
а
теперь
всё
тот
же.
In
giro
dicono,
che
si
vince
e
si
perde
Все
вокруг
говорят,
что
кто-то
выигрывает,
а
кто-то
проигрывает.
Era
un
fiammifero
a
bruciar
le
coperte
Это
была
спичка,
сжигающая
одеяла.
Trovo
ridicolo
chi
ti
guarda
e
mente
Мне
смешно
смотреть
на
тех,
кто
смотрит
на
тебя
и
лжёт.
Prima
ero
timido
раньше
я
был
робким.
Ti
rispondo
"boh"
Отвечаю
"не
знаю",
a
rimanere
male
когда
всё
плохо,
l'hai
mai
preso
un
caffè
con
dentro
il
sale
ты
когда-нибудь
пила
кофе
с
привкусом
соли?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Bocchini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.