Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
really
let
Ich
lasse
nie
wirklich
jeden
just
anybody
in
einfach
so
herein
don't
break
me
just
take
me
zerbrich
mich
nicht,
nimm
mich
einfach
because
you
know
I'm
royal
denn
du
weißt,
ich
bin
königlich
the
queen
of
hearts
die
Herzkönigin
but
there's
no
crown
on
my
head,
aber
da
ist
keine
Krone
auf
meinem
Kopf,
there's
just
crown
in
my
cup,
da
ist
nur
Crown
in
meinem
Becher,
helps
the
time
pass
hilft,
die
Zeit
zu
vertreiben
I'm
painting
these
roses
red
for
you,
Ich
male
diese
Rosen
rot
für
dich,
like
Alice
in
stuck
in
my
head.
wie
Alice,
stecke
in
meinem
Kopf
fest.
so
baby
help
me
out
of
this
also
Baby,
hilf
mir
hier
raus
this
rabbit
hole,
aus
diesem
Kaninchenbau,
I
keep
finding
myself
in
in
dem
ich
mich
immer
wieder
finde
a
twist
of
vertigo
ein
Anflug
von
Schwindel
don't
know
which
way
is
up,
weiß
nicht,
wo
oben
ist,
which
way
is
down,
wo
unten
ist,
which
way
is
right.
welche
Richtung
richtig
ist.
I
hold
my
head
up
high
Ich
halte
meinen
Kopf
hoch
like
the
diamonds
in
the
sky
wie
die
Diamanten
am
Himmel
little
tiny
box
just
wrapped
up
in
his
pocket
eine
kleine
winzige
Schachtel,
eingewickelt
in
seiner
Tasche
quick
where's
my
heart
schnell,
wo
ist
mein
Herz
forgot
to
lock
it
vergessen,
es
abzuschließen
so
baby
fuck
it
also
Baby,
scheiß
drauf
never
been
one
to
commit
to
a
single
thing
war
noch
nie
jemand,
der
sich
auf
eine
einzige
Sache
festlegt
i
don't
need
a
diamond
ring
ich
brauche
keinen
Diamantring
I
know
a
place
Ich
kenne
einen
Ort
a
place
where
we
can
go
einen
Ort,
wohin
wir
gehen
können
a
place
where
no
one
knows
our
name
einen
Ort,
wo
niemand
unseren
Namen
kennt
a
wonderland
ein
Wunderland
don't
let
this
feeling
fade
lass
dieses
Gefühl
nicht
verblassen
I
said
don't
let
this
feeling
fade
no
no
Ich
sagte,
lass
dieses
Gefühl
nicht
verblassen,
nein
nein
higher
and
higher
höher
und
höher
just
me
and
you
nur
ich
und
du
floating
on
a
cloud
schwebend
auf
einer
Wolke
cos
whenever
your
around
denn
wann
immer
du
da
bist
I
refuse
to
frown
weigere
ich
mich,
die
Stirn
zu
runzeln
is
this
called
love
nennt
man
das
Liebe
I
would
not
know
ich
wüsste
es
nicht
no
I
would
not
kno
nein,
ich
wüsste
es
nicht
little
tiny
box
just
wrapped
up
in
his
pocket
eine
kleine
winzige
Schachtel,
eingewickelt
in
seiner
Tasche
quick
where's
my
heart
schnell,
wo
ist
mein
Herz
forgot
to
lock
it
vergessen,
es
abzuschließen
so
baby
fuck
it
also
Baby,
scheiß
drauf
never
been
one
to
commit
to
a
single
thing
war
noch
nie
jemand,
der
sich
auf
eine
einzige
Sache
festlegt
i
don't
need
a
diamond
ring
ich
brauche
keinen
Diamantring
to
show
me
what
I
mean
to
you
um
mir
zu
zeigen,
was
ich
dir
bedeute
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerry Lordan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.