Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
Don′t
Du
weißt
es
nicht
You
don't
even
know
Du
weißt
nicht
einmal
You
Don′t
Du
weißt
es
nicht
You
Don't
Du
weißt
es
nicht
You
don't
even
know
Du
weißt
nicht
einmal
You
Don′t
Du
weißt
es
nicht
You
don′t
even
know
Du
weißt
nicht
einmal
Always
showing,
you
don't
care
about
me
Zeigst
immer,
dir
bin
ich
egal
Always
judging,
talking
bad
about
me
Verurteilst,
redest
schlecht
über
mich
Always
showing,
a
different
mask
of
me
cause
all
you
ever
do
is
leave
Zeigst
immer,
eine
Maske
von
mir,
denn
alles
was
du
tust,
ist
gehen
But
what
if
there
aint
no
coming
back
to
me
Doch
was,
wenn
es
kein
Zurück
zu
mir
gibt?
Concealing,
all
these
bags
I
filled
in
Verstecke
all
die
Taschen,
die
ich
füllte
You
don′t
wanna,
the
only
one
thats
riding
for
you,
you
know
I
be
fighting
for
you
Du
willst
nicht,
die
Einzige,
die
für
dich
kämpft,
du
weißt,
ich
kämpfe
für
dich
And
if
you
don't
know
now
you
know,
now
you
know
Und
wenn
du
es
nicht
wusstest,
jetzt
weißt
du’s,
jetzt
weißt
du’s
So
i
run,
and
i
run
and
i
run
Also
renn
ich,
und
ich
renn,
und
ich
renn
From
the
feelings
i
succumb
(I
become,
i
become)
Vor
den
Gefühlen,
die
mich
übermannen
(Ich
werd,
ich
werd)
I
aint
the
one,
why
we
playing
through
this
love
Ich
bin
nicht
diejenige,
warum
spielen
wir
dieses
Spiel
mit
der
Liebe
So
i
run,
from
the
feelings
i
succumb
Also
renn
ich
vor
den
Gefühlen,
die
mich
übermannen
I
aint
the
one
Ich
bin
nicht
diejenige
Why
we
playing
through
this
love
Warum
spielen
wir
dieses
Spiel
mit
der
Liebe
Another
day
slips
away,
escapes,
disintegrates
but
I
want
you
to
stay,
to
stay
Ein
weiterer
Tag
verrinnt,
entgleitet,
zerrinnt,
doch
ich
will,
dass
du
bleibst,
bleibst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jasmine Dankk
Альбом
Sakura
дата релиза
06-05-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.