Текст и перевод песни Venus Hum - Birds and Fishes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Birds and Fishes
Птицы и рыбы
I
saw
the
one
go
out
the
window.
Я
видела,
как
один
вылетел
в
окно.
I
saw
the
one
go
up
the
dam
Я
видела,
как
один
поднялся
по
плотине
And
come
back
down,
И
вернулся,
And
come
back
down
again.
И
снова
вернулся.
I
saw
the
one
go
out
the
window.
Я
видела,
как
один
вылетел
в
окно.
I
saw
the
one
go
up
the
dam
Я
видела,
как
один
поднялся
по
плотине
And
come
back
down,
И
вернулся,
And
come
back
down
again.
И
снова
вернулся.
If
not
to
know
and
be
known
-
Если
не
знать
и
быть
узнанным
-
To
share
your
plate,
Разделить
свою
тарелку,
This
seemingly
impossible
obstacle.
Это
кажущееся
непреодолимым
препятствие.
Oh,
it's
been
a
dark
time.
О,
это
было
темное
время.
I
remember
it
well,
Я
хорошо
это
помню,
It
is
in
me
still.
Это
все
еще
во
мне.
I
have
seen
that
I
can
die,
Я
видела,
что
могу
умереть,
I'm
reminded
and
I
wave
my
own
flag.
Мне
напоминают
об
этом,
и
я
развиваю
свой
собственный
флаг.
I
saw
the
one
go
out
the
window,
Я
видела,
как
один
вылетел
в
окно,
I
saw
the
one
go
up
the
dam
Я
видела,
как
один
поднялся
по
плотине
And
come
back
down
И
вернулся
And
come
back
down
again.
И
снова
вернулся.
I
saw
the
one
go
out
the
window,
Я
видела,
как
один
вылетел
в
окно,
I
saw
the
one
go
up
the
dam
Я
видела,
как
один
поднялся
по
плотине
And
come
back
down
И
вернулся
And
come
back
down
again.
И
снова
вернулся.
School
of
fish
- one's
lending
me
hope
Стая
рыб
- одна
дарит
мне
надежду,
Who
share
their
plates
Которая
делит
свою
тарелку,
Fighting
for
Truth,
Joy,
Justice,
or
Just
Try
Again
Борясь
за
Правду,
Радость,
Справедливость,
или
Просто
Попробуй
Снова
Or
Lend
a
Kind
Eye.
Или
Протяни
Руку
Помощи.
I
could
just
give
up,
Я
могла
бы
просто
сдаться,
Maybe
sleep
all
day,
Может
быть,
спать
весь
день,
Turn
the
TV
on,
Включить
телевизор,
Wave
my
own
flag.
Развивать
свой
собственный
флаг.
I
could
just
give
up,
Я
могла
бы
просто
сдаться,
Maybe
sleep
all
day,
Может
быть,
спать
весь
день,
Turn
the
TV
on
Включить
телевизор
Or
wave
my
own
flag.
Или
развивать
свой
собственный
флаг.
I
saw
the
one
go
out
the
window,
Я
видела,
как
один
вылетел
в
окно,
I
saw
the
one
go
up
the
dam
Я
видела,
как
один
поднялся
по
плотине
And
come
back
down
И
вернулся
And
come
back
down
again.
И
снова
вернулся.
I
saw
the
one
go
out
the
window,
Я
видела,
как
один
вылетел
в
окно,
I
saw
the
one
go
up
the
dam
Я
видела,
как
один
поднялся
по
плотине
And
come
back
down
И
вернулся
And
come
back
down
again.
И
снова
вернулся.
Again,
again...
Снова,
снова...
I
saw
the
one
go
out
the
window,
Я
видела,
как
один
вылетел
в
окно,
(I'll
try
again)
(Я
попробую
снова)
I
saw
the
one
go
up
the
dam
Я
видела,
как
один
поднялся
по
плотине
(Again,
again)
(Снова,
снова)
And
come
back
down
И
вернулся
And
come
back
down
again.
И
снова
вернулся.
Again,
again...
Снова,
снова...
I
saw
the
one
go
out
the
window,
Я
видела,
как
один
вылетел
в
окно,
I
saw
the
one
go
up
the
dam
Я
видела,
как
один
поднялся
по
плотине
And
come
back
down
И
вернулся
And
come
back
down
again.
И
снова
вернулся.
Again,
again...
Снова,
снова...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Annette Marie Strean, Anthony Miracle, Clifford Kubin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.