Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
her şeyden önce parti
Party vor allem
Her
şeyden
önce
parti
Party
vor
allem
Kızım
rodeo,
thottie,
yeah
Mein
Mädchen
Rodeo,
Thottie,
yeah
Bi'
elegant
Ferrari
Ein
eleganter
Ferrari
Az
duman
çek,
az
koki,
yeah,
yeah
Zieh
wenig
Rauch,
wenig
Koks,
yeah,
yeah
Hayat
bi'
festivaldi
senle
Das
Leben
war
ein
Festival
mit
dir
Sahneye
çıkmadın
biterken
Du
bist
nicht
auf
die
Bühne
gegangen,
als
es
endete
Her
şeyi
son
sürat
yaşarken
Während
wir
alles
mit
Vollgas
erlebten
Vurdun
sırtımdan
koşarken
Hast
du
mich
von
hinten
erstochen,
während
ich
rannte
Sür,
üstü
açık
Corvette
Fahr,
offene
Corvette
Maçta
yok
bi
forvet
Kein
Stürmer
im
Spiel
Benim
kalp
de
obsessed
Mein
Herz
ist
auch
besessen
Sana
yok
bi
kuplet
Keine
Strophe
für
dich
Formatik
araba
yaksan
da
Auch
wenn
du
ein
formatisches
Auto
verbrennst
Sendin
ilaç
bana
Warst
du
die
Medizin
für
mich
İmkan
yok
sarsan
da
Keine
Chance,
auch
wenn
du
mich
umarmst
Çektim
ben
çok
acı,
artık
yok
acı
Ich
habe
viel
Schmerz
ertragen,
jetzt
kein
Schmerz
mehr
Üstü
açık
Corvette
Offene
Corvette
Her
şeyden
önce
parti
Party
vor
allem
Kızım
rodeo,
thottie,
yeah
Mein
Mädchen
Rodeo,
Thottie,
yeah
Bi'
elegant
Ferrari
Ein
eleganter
Ferrari
Az
duman
çek,
az
koki,
yeah,
yeah
Zieh
wenig
Rauch,
wenig
Koks,
yeah,
yeah
Her
şeyden
önce
parti
Party
vor
allem
Kızım
rodeo,
thottie,
yeah
Mein
Mädchen
Rodeo,
Thottie,
yeah
Bi'
elegant
Ferrari
Ein
eleganter
Ferrari
Az
duman
çek,
az
koki,
yeah,
yeah
Zieh
wenig
Rauch,
wenig
Koks,
yeah,
yeah
Für
mama,
baba,
kartel
her
şey
onlar
Für
Mama,
Papa,
Kartell,
alles
gehört
ihnen
Yok
yalan,
sefil
hayat
bitti,
beni
kurtar
Keine
Lüge,
elendes
Leben
ist
vorbei,
rette
mich
Zor
günler
çok
yakındır
Schwere
Tage
sind
sehr
nah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: çağatay özçelik, Umut Can Demirarslan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.