Venus88 - Iki Bilek Ice - перевод текста песни на немецкий

Iki Bilek Ice - Venus88перевод на немецкий




Iki Bilek Ice
Zwei Handgelenke Eis
İki bilek ice, gider işim rast, gerek yok şüphe duymana (gerek yok şüphe duymana)
Zwei Handgelenke Eis, meine Arbeit läuft, kein Grund zu zweifeln (kein Grund zu zweifeln)
Dünya döner hep onun etrafında ya, ya-ya (ya)
Die Welt dreht sich immer um sie, ja-ja (ja)
İki bilek ice, gider işim rast, gerek yok şüphe duymana
Zwei Handgelenke Eis, meine Arbeit läuft, kein Grund zu zweifeln
Dünya döner hep onun etrafında ya, ya-ya (ya)
Die Welt dreht sich immer um sie, ja-ja (ja)
Çevirip attım kenarlarına
Ich habe sie gedreht und an ihre Ränder geworfen
Siyah kalbi ediyo' beyaz
Ihr schwarzes Herz wird weiß
Aşkım yüzümüze gülen bi' surat
Mein Schatz, ein Gesicht, das uns anlächelt
300 kilometre ne güzel bi' rast
300 Kilometer, was für ein schöner Zufall
Güzel melodi hep kulağımda
Schöne Melodie immer in meinem Ohr
Kendi gibi sandı beni, beyaz
Sie hielt mich für wie sie, weiß
Güzel melodi hep kulağımda
Schöne Melodie immer in meinem Ohr
Kendi gibi sandı beni, beyaz (ya)
Sie hielt mich für wie sie, weiß (ja)
İki bilek ice, gider işim rast, gerek yok şüphe duymana (gerek yok şüphe duymana)
Zwei Handgelenke Eis, meine Arbeit läuft, kein Grund zu zweifeln (kein Grund zu zweifeln)
Dünya döner hep onun etrafında ya, ya-ya (ya)
Die Welt dreht sich immer um sie, ja-ja (ja)
İki bilek ice, gider işim rast, gerek yok şüphe duymana
Zwei Handgelenke Eis, meine Arbeit läuft, kein Grund zu zweifeln
Dünya döner hep onun etrafında ya, ya-ya (ya)
Die Welt dreht sich immer um sie, ja-ja (ja)
(Whop)
(Whop)
(O-oh, o-oh)
(O-oh, o-oh)
(Gerek yok şüphe duymana)
(Kein Grund zu zweifeln)
(Etrafında ya, ya-ya)
(Um sie, ja-ja)





Авторы: Emre çengel, Umut Can Demirarslan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.