Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yürür
benle
şeytanım,
bu
dik
yol
My
devil
walks
with
me,
this
steep
road
Ve
inan
içim
boş,
artık
his
yok
And
believe
me,
I'm
empty,
no
more
feeling
Uh,
çekip
al
beni,
sil
koy
Uh,
pull
me
away,
erase
and
replace
Yüzüm
aksın
rip
roll
Let
my
face
flow,
rip
roll
Sar,
dördü
çekerim
sen
iç
demeden
I'll
roll
four,
before
you
even
say
drink
Ayrı
yolum,
gittim
bunu
istemeden
(skrt)
Separate
path,
I
left
without
wanting
to
(skrt)
Yolu
yokuş,
dinle
beni
itme
hemen
The
road
is
uphill,
listen
to
me,
don't
push
me
yet
Sev,
sev,
yak,
vur
dinlemeden
Love,
love,
burn,
hit
without
listening
Shawty
aç
kapı,
knock-knock
Shawty
open
the
door,
knock-knock
Konuşup
çözelim,
hiç
atma
Let's
talk
and
solve
it,
don't
throw
it
away
Söz
verdim
aynısını
tekrârlamam
I
promised
not
to
repeat
the
same
thing
Hiç
anlamam
dimi
laftan
I
don't
understand
words,
do
I?
Söylemiştin,
onca
şey
aynı
You
said,
so
many
things
are
the
same
Önemliydi
her
şey,
head-line'ın
Everything
was
important,
your
headline
Beni
aştı
dökmeliydim,
tanrı
It
overwhelmed
me,
I
had
to
pour
it
out,
God
Ayırırsa
istemem
ben,
gelse
feriştahı
of
If
he
separates
us,
I
don't
want
it,
even
if
an
angel
comes,
oh
Gözü
kara,
gecem
aynı
dolunay
gibi
Dark-eyed,
my
night
is
like
the
full
moon
Aşksa
gökyüzü,
deliyo'
dolular
beni
If
love
is
the
sky,
the
full
moons
are
driving
me
crazy
Fırttan
duman
yaptı
fena
kalbimi
Suddenly,
the
smoke
messed
up
my
heart
Sıcak
oldu,
kaptı
denizler
beni
of
It
got
hot,
the
seas
swept
me
away,
oh
Yürür
benle
şeytanım,
bu
dik
yol
My
devil
walks
with
me,
this
steep
road
Ve
inan
içim
boş,
artık
his
yok
And
believe
me,
I'm
empty,
no
more
feeling
Uh,
çekip
al
beni,
sil
koy
Uh,
pull
me
away,
erase
and
replace
Yüzüm
aksın
rip
roll
Let
my
face
flow,
rip
roll
Sar,
dördü
çekerim
sen
iç
demeden
I'll
roll
four,
before
you
even
say
drink
Ayrı
yolum,
gittim
bunu
istemeden
(skrt)
Separate
path,
I
left
without
wanting
to
(skrt)
Yolu
yokuş,
dinle
beni
itme
hemen
The
road
is
uphill,
listen
to
me,
don't
push
me
yet
Sev,
sev,
yak,
vur
dinlemeden
Love,
love,
burn,
hit
without
listening
Dinlemedi,
gittik
sonuna
Didn't
listen,
we
went
to
the
end
Battı
güneş,
geldi
yine
dolunay
The
sun
set,
the
full
moon
came
again
Özlemişim
karanlığı
sonunda
I
missed
the
darkness
finally
Öpücükle
çıkar
hisler
yine
aynı
konuma,
ya
With
a
kiss,
the
feelings
come
out
to
the
same
place,
yeah
Ayaklarım
kesiliyo'
yerden
My
feet
are
being
cut
off
from
the
ground
Kabul
etti,
kalktı
yine
göğe
kalbim
Accepted
it,
my
heart
rose
to
the
sky
again
İstemem
başkası
olsun,
sensin
derdim
I
don't
want
anyone
else,
you're
my
problem
Tek
sana
açtım,
kalbi
bi'
tek
sana
verdim
I
opened
my
heart
only
to
you,
I
gave
it
only
to
you
Gözü
kara,
gecem
aynı
dolunay
gibi
Dark-eyed,
my
night
is
like
the
full
moon
Aşksa
gökyüzü,
deliyo'
dolular
beni
If
love
is
the
sky,
the
full
moons
are
driving
me
crazy
Fırttan
duman
yaptı
fena
kalbimi
Suddenly,
the
smoke
messed
up
my
heart
Sıcak
oldu,
kaptı
denizler
beni
of
It
got
hot,
the
seas
swept
me
away,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Umut Can Demirarslan
Альбом
Wings
дата релиза
07-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.