Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mai come ieri
Nie wieder wie gestern
Perché
essere
felici
per
una
vita
intera
Warum
ein
ganzes
Leben
lang
glücklich
sein
Sarebbe
quasi
insopportabile
Wäre
fast
unerträglich
Forse
è
meglio
dondolarsi
tra
l'estasi
e
la
noia
Vielleicht
ist
es
besser,
zwischen
Ekstase
und
Langeweile
zu
schwanken
Cercando
le
risposte
più
plausibili
Auf
der
Suche
nach
den
plausibelsten
Antworten
Com'era
l'albero
così
sarà
il
frutto
Wie
der
Baum
war,
so
wird
die
Frucht
sein
Dolce
pensiero
di
vivere
tutto
Süßer
Gedanke,
alles
zu
erleben
Non
può
essere
mai
come
ieri
Es
kann
nie
wie
gestern
sein
Mai
più
la
stessa
storia
Nie
mehr
dieselbe
Geschichte
Non
può
essere
mai
come
ieri
Es
kann
nie
wie
gestern
sein
Mai
quella
stessa
gloria
Nie
derselbe
Ruhm
Su,
vieni
e
riabbracciami
Komm,
umarme
mich
wieder
Se
ti
ho
perso
è
stato
solo
per
un
attimo
Wenn
ich
dich
verloren
habe,
war
es
nur
für
einen
Moment
Ci
sono
infinite
cose
deliziose
Es
gibt
unendlich
viele
köstliche
Dinge
Così
vicine
agli
occhi
e
non
le
sai
vedere
So
nah
vor
deinen
Augen
und
du
siehst
sie
nicht
Quanto
tempo
abbiamo
perso
inutilmente
Wie
viel
Zeit
haben
wir
unnötig
verschwendet
Seguendo
dei
percorsi
inevitabili
Indem
wir
unvermeidlichen
Pfaden
folgten
Com'era
l'albero
così
sarà
il
frutto
Wie
der
Baum
war,
so
wird
die
Frucht
sein
Dolce
pensiero
di
vivere
tutto
Süßer
Gedanke,
alles
zu
erleben
Non
può
essere
mai
come
ieri
Es
kann
nie
wie
gestern
sein
Mai
più
la
stessa
storia
Nie
mehr
dieselbe
Geschichte
Non
può
essere
mai
come
ieri
Es
kann
nie
wie
gestern
sein
Mai
quella
stessa
gloria
Nie
derselbe
Ruhm
Su,
vieni
e
riabbracciami
Komm,
umarme
mich
wieder
Se
ti
ho
perso
è
stato
solo
per
un
attimo
Wenn
ich
dich
verloren
habe,
war
es
nur
für
einen
Moment
Non
può
essere
mai
come
ieri
Es
kann
nie
wie
gestern
sein
Mai
più
la
stessa
storia
Nie
mehr
dieselbe
Geschichte
Non
può
essere
mai
come
ieri
Es
kann
nie
wie
gestern
sein
Mai
quella
stessa
gloria
Nie
derselbe
Ruhm
Su,
vieni
e
riabbracciami
Komm,
umarme
mich
wieder
Se
ti
ho
perso
è
stato
solo
per
un
attimo
Wenn
ich
dich
verloren
habe,
war
es
nur
für
einen
Moment
Perché
essere
felici
per
una
vita
intera
Warum
ein
ganzes
Leben
lang
glücklich
sein
Sarebbe
quasi
insopportabile
Wäre
fast
unerträglich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Venuti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.