Venz - Antimateria - перевод текста песни на немецкий

Antimateria - Venzперевод на немецкий




Antimateria
Antimaterie
Sono felice quando dormo
Ich bin glücklich, wenn ich schlafe
E se mi sveglio sbraito
Und wenn ich aufwache, schreie ich
Caffè corretto con l'amaro
Kaffee mit einem Schuss Amaro
Nella gola il cairo
In meiner Kehle Kairo
Accendo il laptop e m'impallo co un pezzo di clairo
Ich schalte den Laptop ein und hänge mich an einem Stück von Clairo auf
Ho letto il messaggio e ti chiamo
Ich habe die Nachricht gelesen und rufe dich an
Resto piuttosto coriaceo
Ich bleibe ziemlich hartnäckig
Abbasso il tono della, voce con mamma dato
Ich senke den Ton meiner Stimme mit Mama, da
Che sputare merda alla fine
Scheiße ausspucken am Ende
È un po' da maleducato
doch ein bisschen unhöflich ist
Non metto piede nei sogni di qualche idiota
Ich setze keinen Fuß in die Träume irgendeines Idioten
Perché ho perso mille treni e il penultimo parte ora
Weil ich tausend Züge verpasst habe und der vorletzte jetzt abfährt
Fissa per l'arte e per chi la crea
Fixiert auf die Kunst und diejenigen, die sie erschaffen
Do vita ad un'idea
Ich gebe einer Idee Leben
Un colpo che incassa la realtà della bassa marea
Ein Schlag, der die Realität der Ebbe einsteckt
E guardami, esplodo se a volte piangi la sera
Und sieh mich an, ich explodiere, wenn du manchmal abends weinst
Un po' come se il mondo toccasse l'antimateria
Ein bisschen so, als ob die Welt die Antimaterie berührt
Non fare storie, di norma rido
Mach keine Geschichten, normalerweise lache ich
Ma a volte ho la faccia da Norman Reedus
Aber manchmal habe ich das Gesicht von Norman Reedus
Sono un po' stordito
Ich bin ein bisschen benommen
E capita che le pare le metta
Und es kommt vor, dass ich die Sorgen dort lasse
Ad aspettare una festa
Um auf eine Party zu warten
Dove non sarò all'altezza
Wo ich nicht in der Lage sein werde
Di performare un mio pezzo dal vivo
Einen meiner Songs live zu performen
Anche se magari spacco più di tanti a mio avviso
Auch wenn ich meiner Meinung nach mehr rocke als viele andere
Non ho il coraggio mai di fare mezzo passo in avanti
Ich habe nie den Mut, einen halben Schritt nach vorne zu machen
Perché poi quando mi guardi, io non respiro
Denn wenn du mich dann ansiehst, atme ich nicht mehr
Non c'è un labirinto un filo
Es gibt weder ein Labyrinth noch einen Faden
Lettere chiare, parole dolci
Klare Buchstaben, süße Worte
Prati di quadrifogli
Wiesen voller vierblättriger Kleeblätter
Quadri che li ricordano
Bilder, die sie erinnern
Vuoi piangere con me? Beh, pensaci
Willst du mit mir weinen? Nun, denk darüber nach
Non ho fazzoletti, i miei difetti
Ich habe keine Taschentücher, meine Fehler
Va tutto bene ma sto a pezzi
Alles ist gut, aber ich bin am Ende





Авторы: Vincenzo Vespertilli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.