Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
È
entrato
Nanni
su
Discord
Nanni
ist
auf
Discord
gekommen
E
ha
iniziato
a
fare
le
sue
sparate
su
Bugsnax
Und
hat
angefangen,
seine
Sprüche
über
Bugsnax
zu
klopfen
Gioco
incredibile,
preferito,
eccetera
eccetera...
Unglaubliches
Spiel,
Lieblingsspiel,
et
cetera
et
cetera...
Chiamo
l'ospedale
se
la
testa
la
sbatto
Ich
rufe
das
Krankenhaus,
wenn
ich
mir
den
Kopf
anschlage
Tu
invece
chiami
gli
avvocati
se
me
la
gratto
Du
hingegen
rufst
die
Anwälte,
wenn
ich
mich
kratze
Volevo
salvare
un
gatto
rimasto
bloccato
in
un
tubo
Ich
wollte
eine
Katze
retten,
die
in
einem
Rohr
feststeckte
Di
sicuro
non
diventare
un
testa
di
cazzo
Sicherlich
nicht,
um
ein
Arschloch
zu
werden
Mi
alzo
col
piede
sbagliato
e
faccio
scaramucce
Ich
stehe
mit
dem
falschen
Fuß
auf
und
mache
Scharmützel
Non
cucino
mai,
piuttosto
mangio
scaraburger
Ich
koche
nie,
lieber
esse
ich
Scaraburger
Lavoro
così
tanto
che
non
vado
a
letto
manco
Ich
arbeite
so
viel,
dass
ich
nicht
mal
ins
Bett
gehe
Ma
sono
un
bimbo
calmo,
un
fragoletto
bianco
Aber
ich
bin
ein
ruhiges
Kind,
eine
weiße
Strabby
Una
maratona
per
1k,
non
me
la
sento
Einen
Marathon
für
1k,
das
fühle
ich
nicht
Dario
facciamo
cinquecento,
ma
non
patteggio
Dario,
machen
wir
fünfhundert,
aber
ich
verhandle
nicht
Va
bеne
allora
questo
sabato
diverso
Okay,
dann
dieser
andere
Samstag
Ti
porto
nеl
boschetto,
vuoi
vedere
il
mio
verm
dog?
eh?
Ich
bringe
dich
ins
Wäldchen,
willst
du
meinen
Würmerhund
sehen?
eh?
Va
bene
sono
tutto
pimpante
Okay,
ich
bin
ganz
aufgedreht
Mangio
snacketto
croccante
Ich
esse
knusprigen
Snacketto
Fionda
che
colpi
ti
dà
Schleuder,
was
für
Schläge
sie
dir
gibt
Botte
da
formikebab
Prügel
wie
von
Formikebab
La
penna
nel
culo
è
gia
passata
di
moda
Der
Stift
im
Arsch
ist
schon
aus
der
Mode
gekommen
Toglila,
puliscila
e
infila
una
brucarota
Nimm
ihn
raus,
putz
ihn
und
steck
eine
Brucarota
rein
Sono
il
capo
dei
content,
un
panvagone
Ich
bin
der
Boss
des
Contents,
ein
Panvagone
Così
tanto
lusso,
casa
mia
è
simile
al
partenone
So
viel
Luxus,
mein
Haus
ähnelt
dem
Parthenon
Siamo
CP2,
religione
Wir
sind
CP2,
Religion
Tu
con
quella
feccia
di
chat
è
meglio
se
cambi
nome
Du
mit
diesem
Abschaum
von
Chat,
wechsel
besser
deinen
Namen
No
diss,
knock
over
Kein
Diss,
umstoßen
Qualcuno
potrebbe
essere
giustamente
un
po'
confuso
Jemand
könnte
zurecht
etwas
verwirrt
sein
Leggendo
il
titolo
di
questa
mia
nuova
live
Wenn
er
den
Titel
meines
neuen
Livestreams
liest
Dato
che
io
oggi
dovrei
essere
in
pausa...
Da
ich
heute
eigentlich
eine
Pause
machen
sollte...
Prendermi
un
po'
di
riposo
Mich
ein
wenig
ausruhen
Stare
con
Agnese
Mit
Agnese
zusammen
sein
Giocare...
a
Forza
Spielen...
Forza
Qualsiasi
altr...
leggere,
vedere
delle
cose
Irgendetwas
anderes...
lesen,
Sachen
anschauen
Affacciarmi
dal
balcone
Mich
vom
Balkon
lehnen
Sperando
che
passi
qualcuno
così
da
salutarlo
Hoffend,
dass
jemand
vorbeikommt,
um
ihn
zu
grüßen
10k
sub,
Golem
nelle
forge
10k
Subs,
Golems
in
den
Schmieden
Me
te
magno
in
du'
minuti,
pataragno
dolce
Ich
fress
dich
in
zwei
Minuten,
süßer
Pataragno
Devo
nascondere
la
crono
che
c'ho
troppi
porno
Ich
muss
den
Verlauf
verstecken,
ich
habe
zu
viele
Pornos
Se
me
pigliano
saltello
come
un
poppicorno
Wenn
sie
mich
erwischen,
hüpfe
ich
wie
ein
Poppicorno
Non
vedo
cosa
hai
nelle
tasche,
svuotale
Ich
sehe
nicht,
was
du
in
den
Taschen
hast,
leere
sie
Solo
lamponelli
appena
presi
e
un
formaggiopode
Nur
frisch
gepflückte
Lamponelli
und
ein
Formaggiopode
Lo
mangio
di
gusto,
dico
"Boia
de'"
Ich
esse
es
genüsslich,
sage
"Boia
de'"
Scopro
mille
gusti,
mille
frutti,
sembro
nomade,
voyager
Ich
entdecke
tausend
Geschmäcker,
tausend
Früchte,
wirke
wie
ein
Nomade,
Voyager
Scrivo
canzoni
per
il
meme,
sono
un
martire
Ich
schreibe
Lieder
für
das
Meme,
ich
bin
ein
Märtyrer
Torno
a
casa,
lei
mi
dice
"Venzy,
non
piangere"
Ich
komme
nach
Hause,
sie
sagt
zu
mir
"Venzy,
weine
nicht"
Io
sono
stanco
delle
farse,
di
nottatacce
Ich
bin
müde
von
den
Farcen,
von
den
schlechten
Nächten
Ecco
l'embolo
che
parte,
giochiamo
a
Bugsnax
Da
geht
die
Sicherung
durch,
lass
uns
Bugsnax
spielen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: "vincenzo ""venz"" Vespertilli"
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.