Текст и перевод песни Venz - Expertise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
SultanoFerjid
I
am
Sultano
Ferjid
Tu
non
parlare
della
CP2
You
don't
talk
about
CP2
Siamo
Gundam
pieni
come
bus
all'ora
di
punta
We're
Gundams,
full
like
buses
at
rush
hour
Siamo
arrivati
alla
frutta,
non
mi
risulta
We've
arrived
at
the
fruit,
I
don't
think
so
Vado
veloce
come
Victor
ai
tempi
d'oro
I'm
going
fast
like
Victor
in
the
golden
days
Vorrebbero
fare
le
maratone,
cazzi
loro
They'd
like
to
run
marathons,
their
problem
Ti
vedo
poco
attivo,
poco
in
forma
I
see
you're
not
very
active,
not
very
fit
Bada
a
come
ti
comporti,
il
Mase
rompe
le
ossa
Watch
how
you
behave,
Mase
breaks
bones
No
scherzo,
sono
un
poco
depresso
No
kidding,
I'm
a
little
depressed
Voglio
Rob
McQuack
come
fotomodello
I
want
Rob
McQuack
as
a
model
Solo
per
fare
capire
che
le
cose
non
devono
andare
Just
to
make
it
clear
that
things
shouldn't
go
Come
vorrebbero
le
fighe
di
legno
Like
wooden
chicks
would
like
them
to
Chef
cucinami
tutto
Chef,
cook
me
everything
Davvero
voglio
rimanere
unto
al
punto
da
I
want
to
be
so
greasy
that
I
Non
sapere
come
mi
chiamo
né
dove
devo
andare
Don't
know
what
my
name
is
or
where
I'm
going
Quando
fuori
piove
di
brutto,
rido
di
gusto
When
it
rains
outside,
I
laugh
with
pleasure
Uso
un
sacco
nero
della
spazzatura
I
use
a
black
garbage
bag
Come
Lenzi,
cazzo
voglio
cornamusa
Like
Lenzi,
I
want
bagpipes,
damn
it
Vedo
Nappi
in,
che
succede?
I
see
Nappi
in,
what's
up?
Hail
to
the
king,
Mike
of
the
Desert
Hail
to
the
king,
Mike
of
the
Desert
Summa-lumma,
dooma-lumma,
you
assumin'
I'm
a
human
Summa-lumma,
dooma-lumma,
you
assumin'
I'm
a
human
Che
me
ne
fotte
di
Eminem
Who
gives
a
damn
about
Eminem
Siamo
Devil
Man,
CP2
very
fair
We're
Devil
Man,
CP2
very
fair
Tu
sei
quello
che
sborra
su
Fairy
Tale,
hey
You're
the
one
who's
cumming
on
Fairy
Tale,
hey
Non
è
diss-track,
siamo
Street
Sharks
It's
not
a
diss-track,
we're
Street
Sharks
Voglio
St3pny
coperto
di
piscia
I
want
St3pny
covered
in
piss
Ovviamente
si
fa
per
il
meme
Obviously,
it's
for
the
meme
Si
sa
mai
che
poi
possa
succedere
You
never
know,
it
might
happen
Un
po'
come
vedere
Fossetti
senza
una
camicia,
una
roba
ad
effetto
A
bit
like
seeing
Fossetti
without
a
shirt,
a
striking
thing
Come
gli
occhi
di
un
pokémon
spettro
Like
the
eyes
of
a
ghost
Pokémon
Sono
buio,
non
sento
l'effetto
I'm
dark,
I
don't
feel
the
effect
Expertise,
siamo
l'ender
Expertise,
we
are
the
ender
L'eleganza
in
tenuta
da
Highlander
Elegance
in
a
Highlander
outfit
In
piedi
in
onore
di
Kers
Standing
in
honor
of
Kers
Per
il
meme
la
vita
darei
For
the
meme,
I
would
give
my
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: "vincenzo ""venz"" Vespertilli"
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.