Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gioventù di Taxi Driver
Jugend von Taxi Driver
Vorrei
parlare
e
dire
quanto
significhi
amarsi
Ich
möchte
sprechen
und
sagen,
wie
viel
es
bedeutet,
sich
zu
lieben
Restare
uniti
anche
distanti,
andare
a
letto
tardi
Vereint
zu
bleiben,
auch
wenn
man
entfernt
ist,
spät
ins
Bett
zu
gehen
Giovani
virgole
perse
tra
punti
giganti
Junge
Kommas,
verloren
zwischen
riesigen
Punkten
Fondamenta
sintattiche,
Syntaktische
Fundamente,
Si
ergono
mura
importanti,
non
volendo
scrivo
alla
Cannarsi
Wichtige
Mauern
erheben
sich,
ungewollt
schreibe
ich
wie
Cannarsi
È
un
po′
come
in
un
Video
Party:
Es
ist
ein
bisschen
wie
bei
einer
Video-Party:
Non
importa
se
lo
spettacolo
che
guardi
può
annoiarti,
Es
ist
egal,
ob
die
Show,
die
du
siehst,
dich
langweilen
kann,
È
bello
che
si
guardi
insieme
alle
persone
pronte
a
darti
Es
ist
schön,
dass
man
es
zusammen
mit
Leuten
anschaut,
die
bereit
sind,
dir
zu
geben
Il
cuore
quando
piangi
ed
un
ceffone
quando
sbagli,
Das
Herz,
wenn
du
weinst,
und
eine
Ohrfeige,
wenn
du
Fehler
machst,
Si
diventa
grandi
Man
wird
erwachsen
Ho
fatto
passi
in
avanti
in
termini
di
guadagni
Ich
habe
Fortschritte
gemacht,
was
das
Einkommen
angeht
Ma
non
ho
mai
cambiato
faccia
come
gli
altri
Aber
ich
habe
nie
mein
Gesicht
geändert
wie
die
anderen
Un
Caterpie
da
Metadop
diventa
Butterfree
Ein
Raupy
aus
Metapod
wird
zu
Smettbo
Se
può
toccarti,
Wenn
es
dich
berühren
kann,
Un
conto
è
se
cresci,
un
altro
se
cambi
Eine
Sache
ist
es,
wenn
du
wächst,
eine
andere,
wenn
du
dich
änderst
E
resteranno
tali
i
rivali,
non
farsi
male
Und
die
Rivalen
werden
solche
bleiben,
sich
nicht
verletzen
Io
fuori
da
ogni
schema
come
camminassi
in
mare
Ich
außerhalb
jedes
Schemas,
als
ob
ich
im
Meer
ginge
È
bello
pasticciare,
a
volte
comportarsi
male
Es
ist
schön,
herumzupfuschen,
sich
manchmal
schlecht
zu
benehmen
Follia,
ribellione,
gioventù
di
Taxi
Driver
Wahnsinn,
Rebellion,
Jugend
von
Taxi
Driver
E
non
so
neanche
dove
sto,
come
sto
Und
ich
weiß
nicht
einmal,
wo
ich
bin,
wie
es
mir
geht
L'affetto
che
mi
date
mi
solleva
un
po′
Die
Zuneigung,
die
ihr
mir
gebt,
hebt
mich
ein
wenig
Non
mi
apro
e
mai
lo
farò,
cascassero
i
muri
Ich
öffne
mich
nicht
und
werde
es
nie
tun,
selbst
wenn
die
Mauern
einstürzen
Della
camera
in
cui
muoio
ogni
notte,
un
Disaster
Movie
Des
Zimmers,
in
dem
ich
jede
Nacht
sterbe,
ein
Katastrophenfilm
La
mia
vita
tra
le
pillole
e
i
complessi
di
non
farcela
Mein
Leben
zwischen
Pillen
und
den
Komplexen,
es
nicht
zu
schaffen
Volevo
mettere
una
maschera,
Ich
wollte
eine
Maske
aufsetzen,
è
per
questo
che
c'ho
i
tatuaggi
in
faccia
deshalb
habe
ich
Tattoos
im
Gesicht
È
che
mi
vergogno
nel
farmi
bello,
mi
Es
ist,
dass
ich
mich
schäme,
mich
schön
zu
machen,
ich
Sento
solo
in
mezzo
alla
gente,
non
mi
fa
effetto
Fühle
mich
allein
inmitten
der
Leute,
es
berührt
mich
nicht
Sono
qui
che
aspetto,
fine.
Ich
bin
hier
und
warte,
Ende.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: "vincenzo ""venz"" Vespertilli"
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.