Текст и перевод песни Venz - Gioventù di Taxi Driver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gioventù di Taxi Driver
Молодость Таксиста
Vorrei
parlare
e
dire
quanto
significhi
amarsi
Хочу
говорить
и
сказать,
как
много
значит
любить,
Restare
uniti
anche
distanti,
andare
a
letto
tardi
Быть
вместе,
даже
на
расстоянии,
допоздна
не
спать,
Giovani
virgole
perse
tra
punti
giganti
Молодые
запятые,
затерянные
среди
гигантских
точек,
Fondamenta
sintattiche,
Синтаксические
основы,
Si
ergono
mura
importanti,
non
volendo
scrivo
alla
Cannarsi
Возводятся
важные
стены,
не
желая
того,
пишу
тебе,
как
Каннарси.
È
un
po′
come
in
un
Video
Party:
Это
немного
похоже
на
Видео
Вечеринку:
Non
importa
se
lo
spettacolo
che
guardi
può
annoiarti,
Неважно,
что
зрелище,
которое
ты
смотришь,
может
тебе
наскучить,
È
bello
che
si
guardi
insieme
alle
persone
pronte
a
darti
Хорошо,
что
ты
смотришь
его
вместе
с
людьми,
готовыми
дать
тебе
Il
cuore
quando
piangi
ed
un
ceffone
quando
sbagli,
Сердце,
когда
ты
плачешь,
и
подзатыльник,
когда
ошибаешься,
Si
diventa
grandi
Так
становишься
взрослым.
Ho
fatto
passi
in
avanti
in
termini
di
guadagni
Я
сделал
шаги
вперед
в
плане
заработка,
Ma
non
ho
mai
cambiato
faccia
come
gli
altri
Но
я
никогда
не
менял
лицо,
как
другие,
Un
Caterpie
da
Metadop
diventa
Butterfree
Катерпи
из
Метапода
становится
Баттерфри,
Se
può
toccarti,
Если
может
прикоснуться
к
тебе,
Un
conto
è
se
cresci,
un
altro
se
cambi
Одно
дело,
когда
ты
растешь,
другое
— когда
меняешься.
E
resteranno
tali
i
rivali,
non
farsi
male
И
останутся
такими
же
соперники,
не
причинять
боль,
Io
fuori
da
ogni
schema
come
camminassi
in
mare
Я
вне
всяких
схем,
как
будто
иду
по
морю,
È
bello
pasticciare,
a
volte
comportarsi
male
Приятно
шалить,
иногда
плохо
себя
вести,
Follia,
ribellione,
gioventù
di
Taxi
Driver
Безумие,
бунт,
молодость
Таксиста.
E
non
so
neanche
dove
sto,
come
sto
И
я
даже
не
знаю,
где
я,
как
я,
L'affetto
che
mi
date
mi
solleva
un
po′
Твоя
любовь
немного
приподнимает
меня,
Non
mi
apro
e
mai
lo
farò,
cascassero
i
muri
Я
не
открываюсь
и
никогда
не
откроюсь,
пусть
даже
рухнут
стены
Della
camera
in
cui
muoio
ogni
notte,
un
Disaster
Movie
Комнаты,
в
которой
я
умираю
каждую
ночь,
фильм-катастрофа.
La
mia
vita
tra
le
pillole
e
i
complessi
di
non
farcela
Моя
жизнь
между
таблетками
и
комплексами
не
справиться,
Volevo
mettere
una
maschera,
Я
хотел
надеть
маску,
è
per
questo
che
c'ho
i
tatuaggi
in
faccia
Вот
почему
у
меня
татуировки
на
лице,
È
che
mi
vergogno
nel
farmi
bello,
mi
Мне
стыдно
прихорашиваться,
Sento
solo
in
mezzo
alla
gente,
non
mi
fa
effetto
Я
чувствую
себя
одиноким
среди
людей,
это
не
действует
на
меня,
Sono
qui
che
aspetto,
fine.
Я
здесь,
жду.
Конец.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: "vincenzo ""venz"" Vespertilli"
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.