Venz - Ma ridevi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Venz - Ma ridevi




Ma ridevi
You laugh
Yeah
Yeah
Baby non mi dire che le cose fanno bene se non è vero
Baby, don't tell me things are good if they're not
Solo rose e fiori, non credo
Just roses and flowers, I don't believe it
Vivimi da cima a fondo, davvero
Live me from top to bottom, really
Ogni volta che ti canto è niente il mio veleno
Every time I sing to you, my poison is nothing
Ora che sono grande non chiamo mamma
Now that I'm grown up, I don't call mommy
Se devi fare una cosa non la dire, falla
If you have to do something, don't say it, do it
La manovra Kournikova, sì, con Asso e Kappa
The Kournikova maneuver, yes, with Ace and Kappa
Naufragare nella mia anima con la tua barca
Shipwreck in my soul with your boat
Non guardare mai gli altri
Never look at others
Non ti vorranno mai come me che sono un fallito
They will never want you like me, who am I a loser
Posso amarti sia da morto che da vivo
I can love you both when I'm dead and alive
Sia da sconosciuto che da divo, baby
Both from an unknown and from a diva, baby
Sono quello che vedi dalla testa ai piedi
I am what you see from head to toe
Dico mille cose, non so se ci credi
I say a thousand things, I don't know if you believe it
Vieni con me, domani siamo seri
Come with me, tomorrow we'll be serious
Litigavamo, è vero, ma ridevi
We argued, it's true, but you laughed
...le cose fanno bene se non è vero
...things are good if they're not true
Solo rose e fiori, non credo
Just roses and flowers, I don't believe it
Litigavamo, è vero, ma ridevi
We argued, it's true, but you laughed
Litigavamo, è vero, ma ridevi
We argued, it's true, but you laughed
Litigavamo, è vero, ma ridevi
We argued, it's true, but you laughed
Ora che sono grande non chiamo mamma
Now that I'm grown up, I don't call mommy
Se devi fare una cosa non la dire, falla
If you have to do something, don't say it, do it
La manovra Kournikova, sì, con Asso e Kappa
The Kournikova maneuver, yes, with Ace and Kappa
Naufragare nella mia anima con la tua barca
Shipwreck in my soul with your boat
Litigavamo, è vero, ma ridevi
We argued, it's true, but you laughed
Litigavamo, è vero, ma ridevi
We argued, it's true, but you laughed
Litigavamo, è vero, ma ridevi
We argued, it's true, but you laughed
Litigavamo, è vero, ma ridevi
We argued, it's true, but you laughed
Litigavamo, è vero, ma ridevi
We argued, it's true, but you laughed
Litigavamo, è vero, ma ridevi
We argued, it's true, but you laughed
Sono quello che vedi dalla testa ai piedi
I am what you see from head to toe
Dico mille cose non so se ci credi
I say a thousand things, I don't know if you believe it
Vieni con me, domani siamo seri
Come with me, tomorrow we'll be serious
Litigavamo, è vero, ma ridevi
We argued, it's true, but you laughed
"Non so cosa mi succede, io dovrei essere felice."
"I don't know what's happening to me, I should be happy."
"Hai solo bisogno di riposare."
"You just need to rest."
"No, non centra niente. Non ho bisogno di riposare!"
"No, it's nothing. I don't need to rest!"
"Non è possibile parlare con te."
"It's not possible to talk to you."
"Beh mi dispiace..."
"Well, I'm sorry..."
"Non è vero che ti dispiace!"
"It's not true that you're sorry!"
"Si, infatti non mi dispiace!
"Yes, in fact, I'm not sorry!
Tu non sai cosa sta succedendo nella mia testa!"
You don't know what's going on in my head!"
"Beh, mettimi alla prova. Io te l'ho chiesto."
"Well, put me to the test. I asked you."
"E poi? Ogni volta che mi guardi non riesci a vedere altro!?"
"And then? Every time you look at me, you can't see anything else!?"
...le cose fanno bene se non è vero
...things are good if they're not true
Solo rose e fiori, non credo
Just roses and flowers, I don't believe it
Litigavamo, è vero, ma ridevi
We argued, it's true, but you laughed
Litigavamo, è vero, ma ridevi
We argued, it's true, but you laughed
Litigavamo, è vero, ma ridevi
We argued, it's true, but you laughed
Ora che sono grande non chiamo mamma
Now that I'm grown up, I don't call mommy
Se devi fare una cosa non la dire, falla
If you have to do something, don't say it, do it
La manovra Kournikova, sì, con Asso e Kappa
The Kournikova maneuver, yes, with Ace and Kappa
Naufragare nella mia anima con la tua barca
Shipwreck in my soul with your boat
Litigavamo, è vero, ma ridevi
We argued, it's true, but you laughed
Litigavamo, è vero, ma ridevi
We argued, it's true, but you laughed
Litigavamo, è vero, ma ridevi
We argued, it's true, but you laughed
Litigavamo, è vero, ma ridevi
We argued, it's true, but you laughed
Litigavamo, è vero, ma ridevi
We argued, it's true, but you laughed
Litigavamo, è vero, ma ridevi
We argued, it's true, but you laughed
Sono quello che vedi dalla testa ai piedi
I am what you see from head to toe
Dico mille cose non so se ci credi
I say a thousand things, I don't know if you believe it
Vieni con me, domani siamo seri
Come with me, tomorrow we'll be serious
Litigavamo, è vero, ma ridevi
We argued, it's true, but you laughed





Авторы: Vincenzo Vespertilli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.