Venz - Quanto Male Fa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Venz - Quanto Male Fa




Quanto Male Fa
How Much It Hurts
Sento le risa di chi mi comanda
I hear the laughter of those in control
Lo vogliono fare per scherno
They want to do it as a joke
Non so nemmeno se fuori fa freddo
I don't even know if it's cold outside
da te, dietro lo schermo
There with you, behind the screen
Mille parole, non posso cambiare
A thousand words, I can't change
Mi soffoca l′essere affetto
I'm suffocating from being affected
Dal male chiamato "carenza d'affetto"
By the evil called "lack of affection"
Un cuore che muore da dentro
A heart that dies from within
Li vedo mangiare, come animali
I watch them eat, like animals
C′è da essere tali
You have to be animals
Per ridurre la fame dell'essere umani
To reduce the hunger of being human
Io ne ho vissute le fauci
I've lived through its jaws
E vorrei capire l'amore
And I would like to understand love
Quello delle persone più sole
That of the loneliest people
Non posso lasciare le chiavi dell′anima
I can't leave the keys to my soul
In mano a qualunque custode
In the hands of any guardian
Incubi da me
Nightmares from me
Canto "Na-Na-Na"
Sing "Na-Na-Na"
Vieni con me
Come with me
Tienimi la mano
Hold my hand
E questa pioggia non ci bagnerà
And this rain won't get us wet
Pende un corpo morto dalla corda
A dead body hangs from the rope
Guardo in alto
I look up there
Brividi su lividi cavilli di una favola
Chills on livid quibbles of a fable
Incubi da me
Nightmares from me
Fuggi via da qua
Run away from here
Stammi accanto anche se piangi
Stay by me even if you cry
Quando pensi al mondo e quanto male fa
When you think about the world and how much it hurts
Chi si arrende muore
Those who surrender die
Mangio avanzi dalla tavola
I eat scraps from the table
Siamo entrambi persi
We are both lost
Ma protetti da una maschera
But protected by a mask
Dell′uomo impiccato rimangono drappi
Of the hanged man there remain drapes
Di vesti, di stracci
Of clothes, of rags
In fondo non sembra mai facile amarsi
In the end it never seems easy to love each other
Avendo le mani distanti
Having our hands far apart
Spero di avere qualcuno fuori
I hope I have someone out there
Che in fondo mi dica "mi manchi"
Who will tell me "I miss you"
Zero le lodi, non vedo colori
Zero the praises, I don't see colors
Dall'ultima fila di banchi e...
From the last row of benches and...
Non ti volare ma sii scaltro
Don't be a bird but be clever
Spara alla cieca da distratto
Shoot blindly from distraction
Un orologio fa "tic-tac"
A watch goes "tick-tock"
Ho avuto visioni a riguardo
I've had visions about it
Storie di notti di panico
Stories of nights of panic
Moti di mari che navigo
Motivations of seas that I navigate
Vuote le orbite
Empty the orbits
Volti alla pari di note stonate di un carillon
Faces on a par with notes out of tune of a carillon
Incubi da me
Nightmares from me
Canto "Na-Na-Na"
Sing "Na-Na-Na"
Vieni con me
Come with me
Tienimi la mano
Hold my hand
E questa pioggia non ci bagnerà
And this rain won't get us wet
Pende un corpo morto dalla corda
A dead body hangs from the rope
Guardo in alto
I look up there
Brividi su lividi cavilli di una favola
Chills on livid quibbles of a fable
Incubi da me
Nightmares from me
Fuggi via da qua
Run away from here
Stammi accanto anche se piangi
Stay by me even if you cry
Quando pensi al mondo e quanto male fa
When you think about the world and how much it hurts
Chi si arrende muore
Those who surrender die
Mangio avanzi dalla tavola
I eat scraps from the table
Siamo entrambi persi
We are both lost
Ma protetti da una maschera
But protected by a mask





Авторы: "vincenzo ""venz"" Vespertilli"


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.