Текст и перевод песни Veo Muertos - Hey Tranquilo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey Tranquilo
Hey Tranquilo
Viernes
por
la
tarde
solo
busco
relajarme
Friday
afternoon,
all
I
want
is
a
break
Al
mirar
un
par
de
viejas
y
tomar
una
cerveza
To
ogle
a
few
chicks,
have
a
beer,
and
mellow
out
El
deseo
a
mi
me
lleva
para
comenzar
la
fiesta
The
urge
is
growing,
I'm
ready
to
get
this
party
started
A
un
lugar
de
bailarinas
de
esas
traviesas
In
a
club
with
those
naughty-naughty
dancers
Ya
estaba
instalado
todo
marchaba
bien
pero
un
I
was
all
settled
in,
things
were
going
smoothly,
then
this
Tipo
llego
intimidándome
Dude
comes
up
to
me
and
starts
threatening
me
-Yo
a
ti
te
conozco
me
debes
un
dinero
te
presento
-I
know
you,
you
owe
me
money.
Meet
A
mi
pistola,
báilale
perro.
My
gun,
dance
with
it,
punk.
Hey
tranquilo
guarda
esa
arma,
Hey
tranquilo
Hey,
chill
out,
put
that
gun
away,
Hey,
calm
down
Me
has
confundido,
Hey
tranquilo
no
soy
tu
amigo,
You've
got
the
wrong
guy,
Hey,
relax,
I'm
not
your
friend
Hey
tranquilo,
¿qué
pasa
contigo?
Hey,
take
it
easy,
what's
gotten
into
you?
Logre
calmar
al
hombre,
se
sentó
en
mi
mesa
le
ofrecí
I
managed
to
calm
the
guy
down,
he
sat
at
my
table,
and
I
offered
him
Un
cigarrillo
con
tremenda
destreza,
después
de
media
A
cigarette
with
great
finesse.
After
half
Hora
sus
penas
contaba,
Invitaba
los
tequilas
sin
importar
An
hour,
he
was
pouring
out
his
troubles,
buying
rounds
of
tequila
like
Mañana,
le
dije
que
olvidara
esta
triste
historia
pero
algo
There
was
no
tomorrow.
I
told
him
to
forget
this
sad
story,
but
something
Sucedió
y
estallo
con
euforia
Happened
and
he
exploded
with
rage
-Yo
a
ti
te
conozco
me
debes
un
dinero
te
presento
-I
know
you,
you
owe
me
money.
Meet
A
mi
pistola,
báilale
perro.
My
gun,
dance
with
it,
punk.
Hey
tranquilo
guarda
esa
arma,
Hey
tranquilo
Hey,
chill
out,
put
that
gun
away,
Hey,
calm
down
Me
has
confundido,
Hey
tranquilo
no
soy
tu
amigo,
You've
got
the
wrong
guy,
Hey,
relax,
I'm
not
your
friend
Hey
tranquilo,
¿qué
pasa
contigo?
Hey,
take
it
easy,
what's
gotten
into
you?
De
nuevo
se
sentó
y
le
grite
al
mesero
traite
unos
tragos
He
sat
down
again
and
I
shouted
to
the
waiter,
bring
us
some
drinks
Para
este
culero,
tras
abundantes
sorbos
soltó
el
llanto,
For
this
asshole.
After
a
few
hefty
gulps,
he
burst
into
tears.
Si
algo
no
soporto
es
a
un
hombre
llorando
If
there's
one
thing
I
can't
stand,
it's
a
man
who
cries
Le
dije
que
aguardara
mientras
iba
al
baño,
I
told
him
to
wait
while
I
went
to
the
bathroom,
De
seguro
la
comida
me
había
hecho
daño.
The
food
must
have
disagreed
with
me.
Es
cierto
lo
conozco
le
debo
un
dinero
pero
ni
It's
true,
I
know
him,
I
owe
him
money,
but
I'm
not
Con
pistola
le
pago
a
ese
pedo.
Going
to
pay
that
jerk
with
a
gun.
Hey
tranquilo
guarda
esa
arma,
Hey
tranquilo
estas
perdido
Hey,
chill
out,
put
that
gun
away,
Hey,
calm
down,
you're
out
of
your
mind
Hey
tranquilo
si
era
tu
amigo,
Hey
tranquilo
yo
ya
me
he
ido.
Hey,
take
it
easy,
if
I
was
your
friend,
Hey,
take
it
easy,
I'd
be
gone.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Tu Cola
дата релиза
22-12-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.