Veo Muertos - Mentiras - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Veo Muertos - Mentiras




Mentiras
Ложь
Lo dices, que como ríes vives dice mucho mas acerca
Ты говоришь, что как смеешься, так и живешь, но это больше говорит
Del lugar donde desviste
О месте, где ты раздеваешься.
Que siempre abres la boca, que siempre abres las
Что ты всегда открываешь рот, что ты всегда раздвигаешь
Patas parece atractivo pero esta vez ¡no gracias!
Ноги... кажется привлекательным, но в этот раз нет, спасибо!
Si intentas engañar mas te vale recordar, palabra
Если ты пытаешься обмануть, тебе лучше вспомнить, слово
Por palabra pues te puedes tropezar tu mismo ó tu
За словом, ведь ты можешь споткнуться сам или сама,
Misma enredarte en tus mentiras sera todo un placer
Запутаться в своей лжи. Будет очень приятно
El exhibir tu hipocresía! Me encanta tu grupo voy a todos sus concierto¡
Выставить напоказ твоё лицемерие! "Мне нравится ваша группа, я хожу на все ваши концерты!"
Anda que eres mi amigo y ya no pido nada, no es que
Врёшь, что ты мой друг, и больше ничего не прошу. Не то чтобы
Contigo sea mi primera vez, mas bien de esta semana
С тобой у меня было в первый раз, скорее, на этой неделе
O en ese mes¡
Или в этом месяце!
Mentiras, quien te cree
Ложь, кто тебе поверит?
Mentiras, quien te cree
Ложь, кто тебе поверит?
Mentiras, quien te cree
Ложь, кто тебе поверит?
Mentiras, quien te cree
Ложь, кто тебе поверит?
Mentiras, quien te cree
Ложь, кто тебе поверит?
Mentiras, quien te cree
Ложь, кто тебе поверит?
Mentiras, quien te cree! Mentiras, quien te cree ¡
Ложь, кто тебе поверит! Ложь, кто тебе поверит!
Te haces llamas amigo porque pones una sonrisa pero
Ты называешь себя другом, потому что улыбаешься, но
Eres mucho mas falso que la tele en las noticias, te
Ты гораздо фальшивее, чем новости по телевизору.
A llegado al hora no se diga nada mas abran paso
Тебе пришло время, больше ничего не говори, дайте дорогу,
Que aquí ven una vez la verdad
Потому что здесь вы видите правду.
Eres tremendo canino para quien lo requiera, aquí
Ты - ужасный пёс для тех, кому это нужно. Здесь
Les enseñamos modales a las perras no nos referimos
Мы учим манерам сук. Мы не имеем в виду
Con esto a las mujeres si no que
Под этим женщин, а скорее тех, кто
Con una pose con actitudes falsas
С фальшивой позой и фальшивым отношением.
Si te gustan los hombres dime por qué cantas
Если тебе нравятся мужчины, скажи, почему ты поёшь
A cualquiera le molesta que hablen a sus espaldas
Любому неприятно, когда о нём говорят за спиной.
Si tienes algo que decirme mejor que sea en la cara
Если тебе есть что мне сказать, лучше скажи это в лицо.
Mentiras, quien te cree
Ложь, кто тебе поверит?
Mentiras, quien te cree
Ложь, кто тебе поверит?
Mentiras, quien te cree
Ложь, кто тебе поверит?
Mentiras, quien te cree
Ложь, кто тебе поверит?
Mentiras, quien te cree
Ложь, кто тебе поверит?
Mentiras, quien te cree
Ложь, кто тебе поверит?
Mentiras, quien te cree! Mentiras, quien te cree ¡
Ложь, кто тебе поверит! Ложь, кто тебе поверит!
"Estoy para la familia y para todo el pueblo"
за семью и за весь народ"
¿Donde e oído eso?
Где я это уже слышал?
Que yo no te lo creo, te lo juro vives solo sexo
Я тебе не верю, клянусь, ты живешь только сексом
Y servida
И обслуживанием.
No pensarías lo mismo si contrajeras SIDA,
Ты бы так не думал, если бы заразился СПИДом.
Te prometo que cheques a el esta semana, ya no me
Обещаю, что проверю тебя на этой неделе, не смеши меня больше,
Hagas reír que mojare tu cara
А то я оболью тебе лицо.
"Yo nunca uso nada que este de moda" hoy estreno
никогда не ношу ничего модного". Сегодня премьера
Nuevo disco y a ti vale cola
Нового альбома, а тебе всё равно.
Verdades a medias traiciones y engaños terminaran
Полуправда, предательства и обман в конечном итоге
Por hacerte un día daño .
Однажды причинят тебе боль.
La superficialidad de repente es pendeja
Поверхностность порой глупа.
Mentiras, quien te cree
Ложь, кто тебе поверит?
Mentiras, quien te cree
Ложь, кто тебе поверит?
Mentiras, quien te cree
Ложь, кто тебе поверит?
Mentiras, quien te cree
Ложь, кто тебе поверит?
Mentiras, quien te cree
Ложь, кто тебе поверит?
Mentiras, quien te cree
Ложь, кто тебе поверит?
Mentiras, quien te cree! Mentiras, quien te cree ¡
Ложь, кто тебе поверит! Ложь, кто тебе поверит!





Veo Muertos - Huele a Fresa
Альбом
Huele a Fresa
дата релиза
25-09-2009


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.