Текст и перевод песни Vera - Bir Yangının Külünü
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Yangının Külünü
The Ashes of a Fire
Gönül
penceresinden
ansızın
bakıp
geçtin
You
suddenly
looked
through
the
window
of
my
heart
and
passed
by
Gönül
penceresinden
ansızın
bakıp
geçtin
You
suddenly
looked
through
the
window
of
my
heart
and
passed
by
Bir
yangının
külünü
yeniden
yakıp
geçtin
You
rekindled
the
ashes
of
a
fire
and
passed
by
Bir
yangının
külünü
yeniden
yakıp
geçtin
You
rekindled
the
ashes
of
a
fire
and
passed
by
Madem
ki
son
şarkının
kırık
bir
güftesiydim
If
I
was
just
a
broken
verse
of
your
last
song
Madem
ki
son
şarkının
kırık
bir
güftesiydim
If
I
was
just
a
broken
verse
of
your
last
song
Niçin
yarım
bıraktın,
neden
bırakıp
gittin
Why
did
you
leave
me
unfinished,
why
did
you
leave
and
go?
Niçin
yarım
bıraktın,
neden
bırakıp
gittin
Why
did
you
leave
me
unfinished,
why
did
you
leave
and
go?
Bir
yangının
külünü
yeniden
yakıp
geçtin
You
rekindled
the
ashes
of
a
fire
and
passed
by
Bir
yangının
külünü
yeniden
yakıp
geçtin
You
rekindled
the
ashes
of
a
fire
and
passed
by
Bir
yangının
külünü
yeniden
yakıp
geçtin
You
rekindled
the
ashes
of
a
fire
and
passed
by
Bir
yangının
külünü
yeniden
yakıp
geçtin
You
rekindled
the
ashes
of
a
fire
and
passed
by
Ne
çok
sevmiştim
seni,
ne
çok
hatırlar
mısın
I
loved
you
so
much,
will
you
remember?
Ne
çok
sevmiştim
seni,
ne
çok
hatırlar
mısın
I
loved
you
so
much,
will
you
remember?
Aşiyan
yollarından
ses
versem
duyar
mısın
If
I
called
out
from
the
paths
of
our
love
nest,
would
you
hear?
Aşiyan
yollarından
ses
versem
duyar
mısın
If
I
called
out
from
the
paths
of
our
love
nest,
would
you
hear?
Halâ
beni
düşünür,
ve
halâ
ağlar
mısın
Do
you
still
think
of
me,
and
do
you
still
cry?
Halâ
beni
düşünür,
ve
halâ
ağlar
mısın
Do
you
still
think
of
me,
and
do
you
still
cry?
Bir
bahar
seli
gibi
yolumdan
akıp
geçtin
Like
a
spring
flood,
you
flowed
through
my
path
and
passed
by
Bir
bahar
seli
gibi
yolumdan
akıp
geçtin
Like
a
spring
flood,
you
flowed
through
my
path
and
passed
by
Bir
yangının
külünü
yeniden
yakıp
geçtin
You
rekindled
the
ashes
of
a
fire
and
passed
by
Bir
yangının
külünü
yeniden
yakıp
geçtin
You
rekindled
the
ashes
of
a
fire
and
passed
by
Bir
yangının
külünü
yeniden
yakıp
geçtin
You
rekindled
the
ashes
of
a
fire
and
passed
by
Bir
yangının
külünü
yeniden
yakıp
geçtin
You
rekindled
the
ashes
of
a
fire
and
passed
by
Bir
yangının
külünü
yeniden
yakıp
geçtin
You
rekindled
the
ashes
of
a
fire
and
passed
by
Bir
yangının
külünü
yeniden
yakıp
geçtin
You
rekindled
the
ashes
of
a
fire
and
passed
by
(Aşiyan
yollarından)
(From
the
paths
of
our
love
nest)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Muzaffer Ilkar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.